Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 7:18

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 7 Deuteronomy 7:18

Deuteronomy 7:18
You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர்கள் அனைவருக்கும் செய்ததையும்,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அவர்களைக் கண்டு சிறிதும் பயப்படத் தேவையில்லை. அன்று எகிப்தில் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தின் அனைத்து ஜனங்களுக்கும் செய்ததை நீங்கள் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு நீங்கள் அஞ்ச வேண்டாம். மாறாக, பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் அனைவருக்கும் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் செய்ததை நினைவில் நிறுத்துங்கள்.

Deuteronomy 7:17Deuteronomy 7Deuteronomy 7:19

King James Version (KJV)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

American Standard Version (ASV)
thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Bible in Basic English (BBE)
Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

Darby English Bible (DBY)
fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

World English Bible (WEB)
you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Young’s Literal Translation (YLT)
thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

உபாகமம் Deuteronomy 7:18
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் யாவருக்கும் செய்ததையும்,
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

לֹ֥אlōʾloh
תִירָ֖אtîrāʾtee-RA
מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
זָכֹ֣רzākōrza-HORE
תִּזְכֹּ֗רtizkōrteez-KORE
אֵ֤תʾētate
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
עָשָׂה֙ʿāśāhah-SA
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
לְפַרְעֹ֖הlĕparʿōleh-fahr-OH
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

Psalm 105:5
Remember his marvellous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.

Psalm 77:11
I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Deuteronomy 1:29
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 41:10
Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Psalm 136:10
To him that stroke Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever:

Psalm 135:8
Who stroke the firstborn of Egypt, both of man and beast.

Psalm 105:26
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

Psalm 78:42
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

Psalm 78:11
And forgotten about his works, and his wonders that he had showed them.

Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Deuteronomy 3:6
And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

Exodus 7:1
And the LORD said unto Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.


Tags உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பார்வோனுக்கும் எகிப்தியர் யாவருக்கும் செய்ததையும்
Deuteronomy 7:18 Concordance Deuteronomy 7:18 Interlinear Deuteronomy 7:18 Image