Deuteronomy 7:17
If you shall say in yours heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Tamil Indian Revised Version
அந்த மக்கள்கூட்டத்தினர் என்னைவிட எண்ணிக்கையில் அதிகமுள்ளவர்கள், நான் அவர்களைத் துரத்திவிடுவது எப்படி என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லிக்கொள்வாயானால்,
Tamil Easy Reading Version
“‘நம்மைவிட நம் எதிரிகள் பெரியவர்கள். நாம் எப்படி அவர்களைத் துரத்திவிடுவது’ என்று உங்கள் மனதிற்குள் நீங்களே சொல்லிக்கொள்ளாதீர்கள்.
Thiru Viviliam
இந்த மக்களினங்கள் எல்லாம் எங்களைவிடத் திரளானவர்களாய் உள்ளதால், அவர்களை விரட்டியடிக்க எங்களால் எப்படி முடியும் என்று உங்கள் உள்ளத்தில் நீங்கள் உரையாடும்போது,
Title
கர்த்தர் அவரது ஜனங்களுக்கு உதவுவதாக வாக்களிக்கிறார்
King James Version (KJV)
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
American Standard Version (ASV)
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Bible in Basic English (BBE)
If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?
Darby English Bible (DBY)
If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?
Webster’s Bible (WBT)
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I, how can I dispossess them?
World English Bible (WEB)
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
Young’s Literal Translation (YLT)
`When thou sayest in thine heart, These nations `are’ more numerous than I, how am I able to dispossess them? —
உபாகமம் Deuteronomy 7:17
அந்த ஜாதிகள் என்னிலும் ஜனம் பெருத்தவைகள், நான் அவர்களைத் துரத்திவிடுவது எப்படி என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லிக்கொண்டாயானால்,
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
| כִּ֤י | kî | kee | |
| תֹאמַר֙ | tōʾmar | toh-MAHR | |
| בִּלְבָ֣בְךָ֔ | bilbābĕkā | beel-VA-veh-HA | |
| רַבִּ֛ים | rabbîm | ra-BEEM | |
| הַגּוֹיִ֥ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| מִמֶּ֑נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee | |
| אֵיכָ֥ה | ʾêkâ | ay-HA | |
| אוּכַ֖ל | ʾûkal | oo-HAHL | |
| לְהֽוֹרִישָֽׁם׃ | lĕhôrîšām | leh-HOH-ree-SHAHM |
Cross Reference
Numbers 33:53
And all of you shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
Numbers 13:32
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eats up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
Luke 9:47
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
Jeremiah 13:22
And if you say in yours heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of yours iniquity are your skirts discovered, and your heels made bare.
Isaiah 49:21
Then shall you say in yours heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing back and forth? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
Isaiah 47:8
Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that says in yours heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 14:13
For you have said in yours heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
Joshua 17:16
And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.
Deuteronomy 18:21
And if you say in yours heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?
Deuteronomy 15:9
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and yours eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry unto the LORD against you, and it be sin unto you.
Deuteronomy 8:17
And you say in yours heart, My power and the might of mine hand has got me this wealth.
Tags அந்த ஜாதிகள் என்னிலும் ஜனம் பெருத்தவைகள் நான் அவர்களைத் துரத்திவிடுவது எப்படி என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லிக்கொண்டாயானால்
Deuteronomy 7:17 Concordance Deuteronomy 7:17 Interlinear Deuteronomy 7:17 Image