Deuteronomy 5:3
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Tamil Indian Revised Version
அந்த உடன்படிக்கையைக் கர்த்தர் நம்முடைய முற்பிதாக்களுடன் செய்யாமல், இந்நாளில் இங்கே உயிரோடிருக்கிற நம் அனைவரோடும் செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் இந்த உடன்படிக்கையை நமது முற்பிதாக்களுடன் செய்து கொள்ளாமல், இன்று உயிரோடு வாழ்கின்ற நம் எல்லோருடனுமே செய்துகொண்டார்.
Thiru Viviliam
நம் மூதாதையரோடு ஆண்டவர் இது போன்ற உடன்படிக்கையைச் செய்து கொள்ளவில்லை. மாறாக, நம்மோடு, ஆம் இன்று, இங்கு உயிரோடிருக்கும் நம் அனைவரோடும் செய்து கொண்டார்.
King James Version (KJV)
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
American Standard Version (ASV)
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.
Darby English Bible (DBY)
Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day.
Webster’s Bible (WBT)
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
World English Bible (WEB)
Yahweh didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Young’s Literal Translation (YLT)
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we — these — here to-day — all of us alive.
உபாகமம் Deuteronomy 5:3
அந்த உடன்படிக்கையைக் கர்த்தர் நம்முடைய பிதாக்களுடன் பண்ணாமல், இந்நாளில் இங்கே உயிரோடிருக்கிற நம்மெல்லாரோடும் பண்ணினார்.
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֲבֹתֵ֔ינוּ | ʾăbōtênû | uh-voh-TAY-noo | |
| כָּרַ֥ת | kārat | ka-RAHT | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַבְּרִ֣ית | habbĕrît | ha-beh-REET | |
| הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| אִתָּ֔נוּ | ʾittānû | ee-TA-noo | |
| אֲנַ֨חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo | |
| אֵ֥לֶּה | ʾēlle | A-leh | |
| פֹ֛ה | pō | foh | |
| הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| כֻּלָּ֥נוּ | kullānû | koo-LA-noo | |
| חַיִּֽים׃ | ḥayyîm | ha-YEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 29:10
All of you stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your seed after you.
Genesis 17:21
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto you at this set time in the next year.
Psalm 105:8
He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God:
Matthew 13:17
For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which all of you see, and have not seen them; and to hear those things which all of you hear, and have not heard them.
Galatians 3:17
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot nullify, that it should make the promise of no effect.
Hebrews 8:8
For finding fault with them, he says, Behold, the days come, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Tags அந்த உடன்படிக்கையைக் கர்த்தர் நம்முடைய பிதாக்களுடன் பண்ணாமல் இந்நாளில் இங்கே உயிரோடிருக்கிற நம்மெல்லாரோடும் பண்ணினார்
Deuteronomy 5:3 Concordance Deuteronomy 5:3 Interlinear Deuteronomy 5:3 Image