Deuteronomy 5:11
You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தை வீணாகப் பயன்படுத்தாதிருப்பாயாக; கர்த்தர் தம்முடைய நாமத்தை வீணாகப் பயன்படுத்துகிறவனைத் தண்டிக்காமல் விடமாட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
‘உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பெயரைத் தவறான வழியில் பயன்படுத்தாதே. அவ்வாறு, ஒருவன் கர்த்தருடைய பெயரைத் தவறாகப் பயன்படுத்தினால் அவன் தண்டிக்கப்படுவான். அவன் கர்த்தரால் குற்றமற்றவனாகக் கருதப்படமாட்டான்.
Thiru Viviliam
உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் பெயரை வீணாகப் பயன்படுத்தாதே. ஏனெனில், தம் பெயரை வீணாகப் பயன்படுத்துபவனை ஆண்டவர் தண்டியாது விடார்.
King James Version (KJV)
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Bible in Basic English (BBE)
You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord’s name on his lips for an evil purpose will be judged as a sinner by the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.
Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
World English Bible (WEB)
“You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou dost not take up the Name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah doth not acquit him who taketh up His Name for a vain thing.
உபாகமம் Deuteronomy 5:11
உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தை வீணிலே வழங்காதிருப்பாயாக; கர்த்தர் தம்முடைய நாமத்தை வீணிலே வழங்குகிறவனைத் தண்டியாமல் விடார்.
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תִשָּׂ֛א | tiśśāʾ | tee-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שֵֽׁם | šēm | shame | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha | |
| לַשָּׁ֑וְא | laššāwĕʾ | la-SHA-veh | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| לֹ֤א | lōʾ | loh | |
| יְנַקֶּה֙ | yĕnaqqeh | yeh-na-KEH | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יִשָּׂ֥א | yiśśāʾ | yee-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH | |
| לַשָּֽׁוְא׃ | laššāwĕʾ | la-SHA-veh |
Cross Reference
Leviticus 19:12
And all of you shall not swear by my name falsely, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
Exodus 20:7
You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.
Deuteronomy 6:13
You shall fear the LORD your God, and serve him, and shall swear by his name.
Matthew 5:33
Again, all of you have heard that it has been said by them of old time, You shall not renounce swearing yourself, but shall perform unto the Lord yours oaths:
Psalm 139:20
For they speak against you wickedly, and yours enemies take your name in vain.
Jeremiah 4:2
And you shall swear, The LORD lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
James 5:12
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest all of you fall into condemnation.
Tags உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தை வீணிலே வழங்காதிருப்பாயாக கர்த்தர் தம்முடைய நாமத்தை வீணிலே வழங்குகிறவனைத் தண்டியாமல் விடார்
Deuteronomy 5:11 Concordance Deuteronomy 5:11 Interlinear Deuteronomy 5:11 Image