Deuteronomy 4:8
And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
Tamil Indian Revised Version
இந்நாளில் நான் உங்களுக்கு கொடுக்கிற இந்த நியாயப்பிரமாணம் முழுவதற்கும் இணையாக இவ்வளவு நீதியுள்ள கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய மக்களும் எது?
Tamil Easy Reading Version
நான் இன்று உங்களுக்கு வழங்கும் போதனைகளைப் போன்று நீதியான சட்டவிதிகள் வேறு எந்த பெரிய ஜனத்துக்கும் இல்லை.
Thiru Viviliam
நான் இன்று நேர்மைமிகு சட்டங்களை உங்களுக்குத் தந்துள்ளேன். இவற்றைப் போன்ற நியமங்களையும் முறைமைகளையும் கொண்ட வேறுபேரினம் ஏதாகிலும் உண்டா?
King James Version (KJV)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
American Standard Version (ASV)
And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Bible in Basic English (BBE)
And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today?
Darby English Bible (DBY)
And what great nation is there that hath righteous statutes and ordinances, as all this law which I set before you this day?
Webster’s Bible (WBT)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
World English Bible (WEB)
What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Young’s Literal Translation (YLT)
and which `is’ the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?
உபாகமம் Deuteronomy 4:8
இந்நாளில் நான் உங்களுக்கு விதிக்கிற இந்த நியாயப்பிரமாணம் முழுமைக்கும் ஒத்த இவ்வளவு நீதியுள்ள கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய ஜாதி எது?
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
| וּמִי֙ | ûmiy | oo-MEE | |
| גּ֣וֹי | gôy | ɡoy | |
| גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| ל֛וֹ | lô | loh | |
| חֻקִּ֥ים | ḥuqqîm | hoo-KEEM | |
| וּמִשְׁפָּטִ֖ים | ûmišpāṭîm | oo-meesh-pa-TEEM | |
| צַדִּיקִ֑ם | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM | |
| כְּכֹל֙ | kĕkōl | keh-HOLE | |
| הַתּוֹרָ֣ה | hattôrâ | ha-toh-RA | |
| הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אָֽנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE | |
| נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE | |
| לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM | |
| הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |
Cross Reference
Psalm 147:19
He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
Deuteronomy 10:12
And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
Psalm 19:7
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
Psalm 119:86
All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.
Psalm 119:96
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
Psalm 119:127
Therefore I love your commandments above gold; yea, above fine gold.
Romans 7:12
Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
2 Timothy 3:16
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Tags இந்நாளில் நான் உங்களுக்கு விதிக்கிற இந்த நியாயப்பிரமாணம் முழுமைக்கும் ஒத்த இவ்வளவு நீதியுள்ள கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய ஜாதி எது
Deuteronomy 4:8 Concordance Deuteronomy 4:8 Interlinear Deuteronomy 4:8 Image