Deuteronomy 4:7
For what nation is there so great, who has God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நாம் தொழுதுகொள்ளுகிறபோதெல்லாம், அவர் நமக்குச் சமீபமாயிருக்கிறதுபோல, தேவனை இவ்வளவு சமீபமாகப் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய மக்கள் கூட்டம் எது?
Tamil Easy Reading Version
“நாம் உதவி கேட்கும்பொழுது தேவனாகிய கர்த்தர் நமது அருகில் இருக்கிறார். வேறெந்த நாட்டிற்கும் அவரைப்போல ஒரு தேவன் இல்லை!
Thiru Viviliam
நாம் குரல் எழுப்பும் போதெல்லாம் நம் கடவுளாகிய ஆண்டவர் நம்மோடு உள்ளார். அவரைப் போல், மக்களுக்கு மிகவும் நெருங்கிய கடவுளைக்கொண்ட வேறு பேரினம் ஏதாகிலும் உண்டா?
King James Version (KJV)
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
American Standard Version (ASV)
For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as Jehovah our God is whensoever we call upon him?
Bible in Basic English (BBE)
For what great nation has a god so near to them as the Lord our God is, whenever we are turned to him in prayer?
Darby English Bible (DBY)
For what great nation is there that hath God near to them as Jehovah our God is in everything we call upon him for?
Webster’s Bible (WBT)
For what nation is there so great, which hath God so nigh to them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
World English Bible (WEB)
For what great nation is there, that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call on him?
Young’s Literal Translation (YLT)
`For which `is’ the great nation that hath God near unto it, as Jehovah our God, in all we have called unto him?
உபாகமம் Deuteronomy 4:7
நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நாம் தொழுதுகொள்ளுகிறபோதெல்லாம், அவர் நமக்குச் சமீபமாயிருக்கிறதுபோல, தேவனை இவ்வளவு சமீபமாய்ப் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய ஜாதி எது?
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
| כִּ֚י | kî | kee | |
| מִי | mî | mee | |
| ג֣וֹי | gôy | ɡoy | |
| גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| ל֥וֹ | lô | loh | |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| קְרֹבִ֣ים | qĕrōbîm | keh-roh-VEEM | |
| אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| כַּֽיהוָ֣ה | kayhwâ | kai-VA | |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| קָרְאֵ֖נוּ | qorʾēnû | kore-A-noo | |
| אֵלָֽיו׃ | ʾēlāyw | ay-LAIV |
Cross Reference
Psalm 145:18
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
2 Samuel 7:23
And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for your land, before your people, which you redeemed to you from Egypt, from the nations and their gods?
Psalm 148:14
He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise all of you the LORD.
Psalm 34:18
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
James 4:8
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, all of you sinners; and purify your hearts, all of you double minded.
Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Isaiah 55:6
Seek all of you the LORD while he may be found, call all of you upon him while he is near:
Isaiah 43:4
Since you were precious in my sight, you have been honourable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.
Psalm 73:28
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.
Deuteronomy 5:26
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Numbers 23:21
He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
Ephesians 2:12
That at that time all of you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Numbers 23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Tags நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நாம் தொழுதுகொள்ளுகிறபோதெல்லாம் அவர் நமக்குச் சமீபமாயிருக்கிறதுபோல தேவனை இவ்வளவு சமீபமாய்ப் பெற்றிருக்கிற வேறே பெரிய ஜாதி எது
Deuteronomy 4:7 Concordance Deuteronomy 4:7 Interlinear Deuteronomy 4:7 Image