Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 4:10

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 4 Deuteronomy 4:10

Deuteronomy 4:10
Specially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Tamil Indian Revised Version
உன் கண்கள் கண்ட காரியங்களை நீ மறக்காமலிருக்கவும், நீ உயிரோடிருக்கிற நாட்களெல்லாம் அவைகள் உன் இருதயத்தைவிட்டு நீங்காமலிருக்கவும் நீ எச்சரிக்கையாயிருந்து, உன் ஆத்துமாவை கவனமாகக் காத்துக்கொள்; அவைகளை உன் பிள்ளைகளுக்கும் உன் பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கும் அறிவிப்பாயாக.

Tamil Easy Reading Version
ஓரேப் மலையில் நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்னால் நின்றதை நினைத்துப்பாருங்கள். கர்த்தர் என்னிடம், ‘நான் சொல்வதைக் கேட்க ஜனங்களை ஒன்று கூட்டு. பின்னர் அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் எனக்குப் பயந்து மதிப்பளிக்க கற்பார்கள். மேலும் இவற்றை அவர்கள் தமது குழந்தைகளுக்குக் கற்பிப்பார்கள்’என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
ஓரேபில் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் முன்னிலையில் நீங்கள் நின்ற நாளை மறந்து விட வேண்டாம். அன்று ஆண்டவர் என்னிடம், ‘மக்கள் கூட்டமைப்பை என்முன் கூடிவரச் செய். அவர்கள் என் வார்த்தைகளைக் கேட்கச் செய்வேன். அதனால், அவர்கள் இத்தரையில் வாழும் நாளெல்லாம் எனக்கு அஞ்சி நடக்கக் கற்றுக் கொள்வர்; அவ்வாறே பிள்ளைகளுக்கும் கற்றுக் கொடுப்பர்’ என்றார்.⒫

Deuteronomy 4:9Deuteronomy 4Deuteronomy 4:11

King James Version (KJV)
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

American Standard Version (ASV)
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Bible in Basic English (BBE)
That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

Darby English Bible (DBY)
the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.

Webster’s Bible (WBT)
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

World English Bible (WEB)
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.

Young’s Literal Translation (YLT)
`The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb — in Jehovah’s saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; —

உபாகமம் Deuteronomy 4:10
உன் கண்கள் கண்ட காரியங்களை நீ மறவாதபடிக்கும், உன் ஜீவனுள்ள நாளெல்லாம் அவைகள் உன் இருதயத்தை விட்டு நீங்காதபடிக்கும் நீ எச்சரிக்கையாயிருந்து, உன் ஆத்துமாவைச் ஜாக்கிரதையாய்க் காத்துக்கொள்; அவைகளை உன் பிள்ளைகளுக்கும் உன் பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கும் அறிவிக்கக்கடவாய்.
Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

י֗וֹםyômyome
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
עָמַ֜דְתָּʿāmadtāah-MAHD-ta
לִפְנֵ֨יlipnêleef-NAY
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֶיךָ֮ʾĕlōhêkāay-loh-hay-HA
בְּחֹרֵב֒bĕḥōrēbbeh-hoh-RAVE
בֶּֽאֱמֹ֨רbeʾĕmōrbeh-ay-MORE
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
אֵלַ֗יʾēlayay-LAI
הַקְהֶלhaqhelhahk-HEL
לִי֙liylee
אֶתʾetet
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
וְאַשְׁמִעֵ֖םwĕʾašmiʿēmveh-ash-mee-AME
אֶתʾetet
דְּבָרָ֑יdĕbārāydeh-va-RAI
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
יִלְמְד֜וּןyilmĕdûnyeel-meh-DOON
לְיִרְאָ֣הlĕyirʾâleh-yeer-AH
אֹתִ֗יʾōtîoh-TEE
כָּלkālkahl
הַיָּמִים֙hayyāmîmha-ya-MEEM
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
הֵ֤םhēmhame
חַיִּים֙ḥayyîmha-YEEM
עַלʿalal
הָ֣אֲדָמָ֔הhāʾădāmâHA-uh-da-MA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
בְּנֵיהֶ֖םbĕnêhembeh-nay-HEM
יְלַמֵּדֽוּן׃yĕlammēdûnyeh-la-may-DOON

Cross Reference

Exodus 19:16
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.

Exodus 19:9
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

Hebrews 12:18
For all of you are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Revelation 19:5
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and all of you that fear him, both small and great.

Hebrews 12:25
See that all of you refuse not him that speaks. For if they escaped not who refused him that spoke on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaks from heaven:

Luke 1:50
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

Ecclesiastes 12:13
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.

1 Samuel 12:24
Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you.

Deuteronomy 31:12
Gather the people together, men and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:

Deuteronomy 17:19
And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:

Deuteronomy 14:23
And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of yours oil, and the firstlings of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.

Deuteronomy 5:29
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

Deuteronomy 5:2
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

Exodus 20:20
And Moses said unto the people, Fear not: for God has come to prove you, and that his fear may be before your faces, that all of you sin not.

Exodus 20:18
And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood far off.


Tags உன் கண்கள் கண்ட காரியங்களை நீ மறவாதபடிக்கும் உன் ஜீவனுள்ள நாளெல்லாம் அவைகள் உன் இருதயத்தை விட்டு நீங்காதபடிக்கும் நீ எச்சரிக்கையாயிருந்து உன் ஆத்துமாவைச் ஜாக்கிரதையாய்க் காத்துக்கொள் அவைகளை உன் பிள்ளைகளுக்கும் உன் பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கும் அறிவிக்கக்கடவாய்
Deuteronomy 4:10 Concordance Deuteronomy 4:10 Interlinear Deuteronomy 4:10 Image