Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 32:19

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 32 Deuteronomy 32:19

Deuteronomy 32:19
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் அதைக்கண்டு, தமது மகன்களும், மகள்களும் தம்மைக் கோபப்படுத்தியதால் மனச்சோர்வடைந்து, அவர்களைப் புறக்கணித்து:

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் இதனைப் பார்த்து கலக்கமடைந்தார், அவரது ஜனங்களை நிராகரித்தார். ஏனென்றால், அவரது குமாரரும், குமாரத்திகளும் அவருக்குக் கோபமூட்டினர்!

Thiru Viviliam
⁽தன் மைந்தரும் தம் மகளிரும்␢ தமக்குச் சினமூட்டியதை,␢ ஆண்டவர் கண்டு அவர்களை␢ இகழ்ந்து ஒதுக்கினார்.⁾

Deuteronomy 32:18Deuteronomy 32Deuteronomy 32:20

King James Version (KJV)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah saw `it’, and abhorred `them’, Because of the provocation of his sons and his daughters.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

Webster’s Bible (WBT)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

World English Bible (WEB)
Yahweh saw [it], and abhorred [them], Because of the provocation of his sons and his daughters.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah seeth and despiseth — For the provocation of His sons and His daughters.

உபாகமம் Deuteronomy 32:19
கர்த்தர் அதைக் கண்டு, தமது குமாரரும் தமது குமாரத்திகளும் தம்மைக் கோபப்படுத்தினதினிமித்தம் மனமடிவாகி, அவர்களைப் புறக்கணித்து:
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
וַיִּנְאָ֑ץwayyinʾāṣva-yeen-ATS
מִכַּ֥עַסmikkaʿasmee-KA-as
בָּנָ֖יוbānāywba-NAV
וּבְנֹתָֽיו׃ûbĕnōtāywoo-veh-noh-TAIV

Cross Reference

Psalm 106:40
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Revelation 3:16
So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.

Zechariah 11:8
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me.

Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

Lamentations 2:6
And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Jeremiah 44:21
The incense that all of you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, all of you, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

Jeremiah 11:15
What has my beloved to do in mine house, seeing she has wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.

Psalm 82:6
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.

Psalm 78:59
When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel:

Psalm 10:3
For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the covetous, whom the LORD detests.

Psalm 5:4
For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.

Leviticus 26:11
And I set my tabernacle among you: and my soul shall not detest you.


Tags கர்த்தர் அதைக் கண்டு தமது குமாரரும் தமது குமாரத்திகளும் தம்மைக் கோபப்படுத்தினதினிமித்தம் மனமடிவாகி அவர்களைப் புறக்கணித்து
Deuteronomy 32:19 Concordance Deuteronomy 32:19 Interlinear Deuteronomy 32:19 Image