Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 32:10

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 32 Deuteronomy 32:10

Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Tamil Indian Revised Version
பாழான நிலத்திலும் ஊளையிடுதலுள்ள வெறுமையான வெட்டவெளியிலும் அவர் அவனைக் கண்டுபிடித்தார், அவனை நடத்தினார், அவனை உணர்த்தினார், அவனைத் தமது கண்மணியைப் போலக் காத்தருளினார்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தர் யாக்கோபை (இஸ்ரவேல்) ஒரு வனாந்திரத்தில் கண்டுபிடித்தார். அது ஒரு காலியான காற்று மிகுந்த நிலம். கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றுவதற்கு யாக்கோபுவைச் சுற்றி வளைத்துக்கொண்டார். அவர் அவனை தன் சொந்த கண்மணியைப் போல் காத்தார்.

Thiru Viviliam
⁽பாழ்வெளியில் அவர் அவனைக்␢ கண்டார்;␢ வெறுமையான ஓலமிடும்␢ பாலையில் அவனைக் கண்டார்;␢ அவர் அவனைப் பாதுகாத்துப்␢ பேணினார்;␢ கண்ணின் மணியென அவனைக்␢ காத்தருளினார்.⁾

Deuteronomy 32:9Deuteronomy 32Deuteronomy 32:11

King James Version (KJV)
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

American Standard Version (ASV)
He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

Bible in Basic English (BBE)
He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye.

Darby English Bible (DBY)
He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.

Webster’s Bible (WBT)
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

World English Bible (WEB)
He found him in a desert land, In the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

Young’s Literal Translation (YLT)
He findeth him in a land — a desert, And in a void — a howling wilderness, He turneth him round — He causeth him to understand — He keepeth him as the apple of His eye.

உபாகமம் Deuteronomy 32:10
பாழான நிலத்திலும் ஊளையிடுதலுள்ள வெறுமையான அவாந்தர வெளியிலும் அவர் அவனைக் கண்டுபிடித்தார், அவனை நடத்தினார், அவனை உணர்த்தினார், அவனைத் தமது கண்மணியைப்போலக் காத்தருளினார்.
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

יִמְצָאֵ֙הוּ֙yimṣāʾēhûyeem-tsa-A-HOO
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
מִדְבָּ֔רmidbārmeed-BAHR
וּבְתֹ֖הוּûbĕtōhûoo-veh-TOH-hoo
יְלֵ֣לyĕlēlyeh-LALE
יְשִׁמֹ֑ןyĕšimōnyeh-shee-MONE
יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙yĕsōbĕbenhûyeh-soh-veh-VEN-HOO
יְב֣וֹנְנֵ֔הוּyĕbônĕnēhûyeh-VOH-neh-NAY-hoo
יִצְּרֶ֖נְהוּyiṣṣĕrenhûyee-tseh-REN-hoo
כְּאִישׁ֥וֹןkĕʾîšônkeh-ee-SHONE
עֵינֽוֹ׃ʿênôay-NOH

Cross Reference

Zechariah 2:8
For thus says the LORD of hosts; After the glory has he sent me unto the nations which spoiled you: for he that touches you touches the apple of his eye.

Psalm 17:8
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings,

Jeremiah 2:6
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Proverbs 7:2
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of yours eye.

Hosea 13:5
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

Romans 3:2
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

Romans 2:18
And know his will, and approve the things that are more excellent, being instructed out of the law;

Song of Solomon 8:5
Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree: there your mother brought you forth: there she brought you forth that bare you.

Psalm 147:19
He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

Psalm 107:4
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

Psalm 32:7
You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. Selah.

Nehemiah 9:19
Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.

Deuteronomy 8:15
Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;

Deuteronomy 4:36
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and upon earth he showed you his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.


Tags பாழான நிலத்திலும் ஊளையிடுதலுள்ள வெறுமையான அவாந்தர வெளியிலும் அவர் அவனைக் கண்டுபிடித்தார் அவனை நடத்தினார் அவனை உணர்த்தினார் அவனைத் தமது கண்மணியைப்போலக் காத்தருளினார்
Deuteronomy 32:10 Concordance Deuteronomy 32:10 Interlinear Deuteronomy 32:10 Image