Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 31:8

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 31 Deuteronomy 31:8

Deuteronomy 31:8
And the LORD, he it is that does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: fear not, neither be dismayed.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர்தாமே உனக்கு முன்பாகப் போகிறவர், அவர் உன்னுடன் இருப்பார்; அவர் உன்னைவிட்டு விலகுவதுமில்லை, உன்னைக் கைவிடுவதுமில்லை; நீ பயப்படவும் கலங்கவும் வேண்டாம் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னை வழிநடத்துவார். அவர் தாமே உன்னுடன் இருக்கிறார். அவர் உன்னைக் கைவிடமாட்டார். உன்னை விட்டு விலகமாட்டார். கவலைப்படாதே. பயப்படாதே” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவரே உனக்குமுன் செல்வார். அவர் உன்னோடு இருப்பார். அவர் உன்னை விட்டு விலக மாட்டார். அவர் உன்னைக் கைவிடவும் மாட்டார் அஞ்சாதே, திகைக்காதே!⒫

Deuteronomy 31:7Deuteronomy 31Deuteronomy 31:9

King James Version (KJV)
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Bible in Basic English (BBE)
It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

World English Bible (WEB)
Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don’t be afraid, neither be dismayed.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah `is’ He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.’

உபாகமம் Deuteronomy 31:8
கர்த்தர்தாமே உனக்கு முன்பாகப் போகிறவர், அவர் உன்னோடே இருப்பார்; அவர் உன்னை விட்டு விலகுவதுமில்லை, உன்னைக் கைவிடுவதுமில்லை; நீ பயப்படவும் கலங்கவும் வேண்டாம் என்றான்.
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

וַֽיהוָ֞הwayhwâvai-VA
ה֣וּא׀hûʾhoo
הַֽהֹלֵ֣ךְhahōlēkha-hoh-LAKE
לְפָנֶ֗יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
ה֚וּאhûʾhoo
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
עִמָּ֔ךְʿimmākee-MAHK
לֹ֥אlōʾloh
יַרְפְּךָ֖yarpĕkāyahr-peh-HA
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
יַֽעַזְבֶ֑ךָּyaʿazbekkāya-az-VEH-ka
לֹ֥אlōʾloh
תִירָ֖אtîrāʾtee-RA
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
תֵחָֽת׃tēḥāttay-HAHT

Cross Reference

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.

Exodus 33:14
And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.

Joshua 1:9
Have not I commanded you? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be you dismayed: for the LORD your God is with you anywhere you go.

Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.

Exodus 13:21
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:

Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

1 Chronicles 28:20
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with you; he will not fail you, nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.

Isaiah 43:1
But now thus says the LORD that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine.

Isaiah 8:9
Associate yourselves, O all of you people, and all of you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and all of you shall be broken in pieces; gird yourselves, and all of you shall be broken in pieces.

Deuteronomy 9:3
Understand therefore this day, that the LORD your God is he which goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.

Deuteronomy 31:3
The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.


Tags கர்த்தர்தாமே உனக்கு முன்பாகப் போகிறவர் அவர் உன்னோடே இருப்பார் அவர் உன்னை விட்டு விலகுவதுமில்லை உன்னைக் கைவிடுவதுமில்லை நீ பயப்படவும் கலங்கவும் வேண்டாம் என்றான்
Deuteronomy 31:8 Concordance Deuteronomy 31:8 Interlinear Deuteronomy 31:8 Image