Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 31:17

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 31 Deuteronomy 31:17

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

Tamil Indian Revised Version
அந்நாளிலே நான் அவர்கள்மேல் கோபம்கொண்டு, அவர்களைக் கைவிட்டு, என் முகத்தை அவர்களுக்கு மறைப்பேன்; அதினால் அவர்கள் அழிக்கப்படும்படி அநேக தீமைகளும் இடையூறுகளும் அவர்களைத் தொடரும்; அந்நாளிலே அவர்கள்: எங்கள் தேவன் எங்கள் நடுவே இல்லாததினால் அல்லவா இந்தத் தீங்குகள் எங்களைத் தொடர்ந்தது என்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த நேரத்தில் நான் அவர்கள் மேல் மிகவும் கோபங்கொள்வேன். நான் அவர்களை விட்டு விலகுவேன். அவர்களுக்கு உதவ நான் மறுப்பேன். அவர்கள் அழிக்கப்படுவார்கள். அவர்களுக்குப் பயங்கரமானவை ஏற்படும். அவர்களுக்குப் பல தொல்லைகள் ஏற்படும். பிறகு அவர்கள், ‘இத்தீமைகள் எல்லாம் எங்களுக்கு ஏற்படுகின்றன. ஏனென்றால், தேவன் எங்களோடு இல்லை’ என்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்போது, எனது சினம் அந்நாளில் அவர்களுக்கு எதிராகக் கனன்றெரியும். நான் அவர்களைக் கைவிடுவேன். அவர்களிடமிருந்து என் முகத்தை மறைத்துக் கொள்வேன். அவர்கள் அறியும்படி பல தீங்குகளும், இன்னல்களும் அவர்கள் மேல் வரும். அந்நாளில் அவர்கள் ‘நம் கடவுள் நம்மோடு இல்லாததால் அன்றோ இத்தகைய தீங்குகள் நமக்கு வந்துள்ளன’ என்பர்.

Deuteronomy 31:16Deuteronomy 31Deuteronomy 31:18

King James Version (KJV)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

American Standard Version (ASV)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us?

Bible in Basic English (BBE)
In that day my wrath will be moved against them, and I will be turned away from them, veiling my face from them, and destruction will overtake them, and unnumbered evils and troubles will come on them; so that in that day they will say, Have not these evils come on us because our God is not with us?

Darby English Bible (DBY)
And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?

Webster’s Bible (WBT)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, Have not these evils come upon us, because our God is not among us?

World English Bible (WEB)
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, Haven’t these evils come on us because our God is not among us?

Young’s Literal Translation (YLT)
and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst — these evils have found me?

உபாகமம் Deuteronomy 31:17
அந்நாளிலே நான் அவர்கள்மேல் கோபங்கொண்டு, அவர்களைக் கைவிட்டு, என் முகத்தை அவர்களுக்கு மறைப்பேன்; அதினால் அவர்கள் பட்சிக்கப்படும்படிக்கு அநேக தீங்குகளும் இக்கட்டுகளும் அவர்களைத் தொடரும்; அந்நாளிலே அவர்கள்: எங்கள் தேவன் எங்கள் நடுவே இராததினாலே அல்லவா இந்தத் தீங்குகள் எங்களைத் தொடர்ந்தது என்பார்கள்.
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

וְחָרָ֣הwĕḥārâveh-ha-RA
אַפִּ֣יʾappîah-PEE
ב֣וֹvoh
בַיּוֹםbayyômva-YOME
הַ֠הוּאhahûʾHA-hoo
וַֽעֲזַבְתִּ֞יםwaʿăzabtîmva-uh-zahv-TEEM
וְהִסְתַּרְתִּ֨יwĕhistartîveh-hees-tahr-TEE
פָנַ֤יpānayfa-NAI
מֵהֶם֙mēhemmay-HEM
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
לֶֽאֱכֹ֔לleʾĕkōlleh-ay-HOLE
וּמְצָאֻ֛הוּûmĕṣāʾuhûoo-meh-tsa-OO-hoo
רָע֥וֹתrāʿôtra-OTE
רַבּ֖וֹתrabbôtRA-bote
וְצָר֑וֹתwĕṣārôtveh-tsa-ROTE
וְאָמַר֙wĕʾāmarveh-ah-MAHR
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
הַה֔וּאhahûʾha-HOO
הֲלֹ֗אhălōʾhuh-LOH
עַ֣לʿalal
כִּיkee
אֵ֤יןʾênane
אֱלֹהַי֙ʾĕlōhayay-loh-HA
בְּקִרְבִּ֔יbĕqirbîbeh-keer-BEE
מְצָא֖וּנִיmĕṣāʾûnîmeh-tsa-OO-nee
הָֽרָע֥וֹתhārāʿôtha-ra-OTE
הָאֵֽלֶּה׃hāʾēlleha-A-leh

Cross Reference

Isaiah 8:17
And I will wait upon the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Psalm 104:29
You hide your face, they are troubled: you take away their breath, they die, and return to their dust.

2 Chronicles 15:2
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear all of you me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while all of you be with him; and if all of you seek him, he will be found of you; but if all of you forsake him, he will forsake you.

Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Numbers 14:42
Go not up, for the LORD is not among you; that all of you be not smitten before your enemies.

1 Chronicles 28:9
And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.

Psalm 30:7
LORD, by your favour you have made my mountain to stand strong: you did hide your face, and I was troubled.

Isaiah 64:7
And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

Jeremiah 23:33
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of the LORD? you shall then say unto them, What burden? I will even forsake you, says the LORD.

Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Ezekiel 39:29
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD.

Ezekiel 39:23
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.

Jeremiah 23:39
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Isaiah 63:17
O LORD, why have you made us to go astray from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of yours inheritance.

Deuteronomy 29:24
Even all nations shall say, Wherefore has the LORD done thus unto this land? what means the heat of this great anger?

Deuteronomy 32:20
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

2 Chronicles 24:20
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress all of you the commandments of the LORD, that all of you cannot prosper? because all of you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keep covenant and mercy, let not all the trouble seem little before you, that has come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

Job 13:24
Wherefore hide you your face, and hold me for yours enemy?

Job 34:11
For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and all of you perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

Psalm 27:9
Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalm 89:46
How long, LORD? will you hide yourself for ever? shall your wrath burn like fire?

Psalm 90:11
Who knows the power of yours anger? even according to your fear, so is your wrath.

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.


Tags அந்நாளிலே நான் அவர்கள்மேல் கோபங்கொண்டு அவர்களைக் கைவிட்டு என் முகத்தை அவர்களுக்கு மறைப்பேன் அதினால் அவர்கள் பட்சிக்கப்படும்படிக்கு அநேக தீங்குகளும் இக்கட்டுகளும் அவர்களைத் தொடரும் அந்நாளிலே அவர்கள் எங்கள் தேவன் எங்கள் நடுவே இராததினாலே அல்லவா இந்தத் தீங்குகள் எங்களைத் தொடர்ந்தது என்பார்கள்
Deuteronomy 31:17 Concordance Deuteronomy 31:17 Interlinear Deuteronomy 31:17 Image