Deuteronomy 27:18
Cursed be he that makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Tamil Indian Revised Version
குருடனை வழிமாறச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; மக்களெல்லோரும் ஆமென் என்று சொல்வார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
“லேவியர், ‘குருடனை வழிதப்பச் செய்பவன் சபிக்கப்பட்டவன்!’ என்று சொல்லும்போது, “பிறகு எல்லா ஜனங்களும் ‘ஆமென்’ என்று சொல்லவேண்டும்.
Thiru Viviliam
‘பார்வையற்றவரை வழிதவறச் செய்பவர் சபிக்கப்படட்டும்’. உடனே மக்கள் அனைவரும் ‘அப்படியே ஆகட்டும்’ என்பர்.
King James Version (KJV)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.
Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
Webster’s Bible (WBT)
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way: and all the people shall say, Amen.
World English Bible (WEB)
Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. All the people shall say, Amen.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Cursed `is’ he who is causing the blind to err in the way, — and all the people have said, Amen.
உபாகமம் Deuteronomy 27:18
குருடனை வழிதப்பச்செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
| אָר֕וּר | ʾārûr | ah-ROOR | |
| מַשְׁגֶּ֥ה | mašge | mahsh-ɡEH | |
| עִוֵּ֖ר | ʿiwwēr | ee-WARE | |
| בַּדָּ֑רֶךְ | baddārek | ba-DA-rek | |
| וְאָמַ֥ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM | |
| אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |
Cross Reference
Leviticus 19:14
You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
Job 29:15
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
Proverbs 28:10
Whoso causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Isaiah 56:10
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Tags குருடனை வழிதப்பச்செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்
Deuteronomy 27:18 Concordance Deuteronomy 27:18 Interlinear Deuteronomy 27:18 Image