Deuteronomy 21:4
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Tamil Indian Revised Version
உழுது விதையாத தரிசான பள்ளத்தாக்கிலே அதைக் கொண்டுபோய், அந்தப் பள்ளத்தாக்கிலே அதின் தலையை வெட்டிப்போடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஊரின் தலைவர்கள் அந்த மாட்டை அந்த ஊரின் பள்ளத்தாக்கிற்குக் கொண்டுவர வேண்டும். அந்தப் பள்ளத்தாக்கானது உழுதிட முடியாமலும், எவ்விதப் பயிரையும் பயிர் செய்ய முடியாத நிலமாகவும் இருக்க வேண்டும். பின் அந்த தலைவர்கள் அந்த மாட்டின் தலையைப் பள்ளத்தாக்கில் விழுமாறு வெட்டிப் போடவேண்டும்.
Thiru Viviliam
பின்னர், உழப்படாததும் விதைக்கப்படாததும் நீரோடுவதுமான பள்ளத்தாக்கிற்கு அந்தக் கிடாரியை அந்நகர்த்தலைவர்கள் கொண்டுபோய், அந்தப் பள்ளத்தாக்கில் அதன் கழுத்தை முறிப்பர்.
King James Version (KJV)
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer’s neck there in the valley:
American Standard Version (ASV)
and the elders of that city shall bring down the heifer unto a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.
Bible in Basic English (BBE)
And they are to take the cow into a valley where there is flowing water, and which is not ploughed or planted, and there the neck of the cow is to be broken:
Darby English Bible (DBY)
and the elders of that city shall bring down the heifer unto an ever-flowing watercourse, which is not tilled, nor is it sown, and shall break the heifer’s neck there in the watercourse;
Webster’s Bible (WBT)
And the elders of that city shall bring down the heifer to a rough valley, which is neither tilled nor sown, and shall strike off the heifer’s neck there in the valley;
World English Bible (WEB)
and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley.
உபாகமம் Deuteronomy 21:4
உழுது விதையாத தரிசான பள்ளத்தாக்கிலே அதைக் கொண்டுபோய், அந்தப் பள்ளத்தாக்கிலே அதின் தலையை வெட்டிப்போடக்கடவர்கள்.
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
| וְהוֹרִ֡דוּ | wĕhôridû | veh-hoh-REE-doo | |
| זִקְנֵי֩ | ziqnēy | zeek-NAY | |
| הָעִ֨יר | hāʿîr | ha-EER | |
| הַהִ֤וא | hahiw | ha-HEEV | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָֽעֶגְלָה֙ | hāʿeglāh | ha-eɡ-LA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl | |
| אֵיתָ֔ן | ʾêtān | ay-TAHN | |
| אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יֵעָבֵ֥ד | yēʿābēd | yay-ah-VADE | |
| בּ֖וֹ | bô | boh | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִזָּרֵ֑עַ | yizzārēaʿ | yee-za-RAY-ah | |
| וְעָֽרְפוּ | wĕʿārĕpû | veh-AH-reh-foo | |
| שָׁ֥ם | šām | shahm | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָֽעֶגְלָ֖ה | hāʿeglâ | ha-eɡ-LA | |
| בַּנָּֽחַל׃ | bannāḥal | ba-NA-hahl |
Cross Reference
1 Peter 2:21
For even hereunto were all of you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that all of you should follow his steps:
1 Peter 3:18
For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Tags உழுது விதையாத தரிசான பள்ளத்தாக்கிலே அதைக் கொண்டுபோய் அந்தப் பள்ளத்தாக்கிலே அதின் தலையை வெட்டிப்போடக்கடவர்கள்
Deuteronomy 21:4 Concordance Deuteronomy 21:4 Interlinear Deuteronomy 21:4 Image