Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 21:18

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 21 Deuteronomy 21:18

Deuteronomy 21:18
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Tamil Indian Revised Version
தன் தகப்பனுடைய சொல்லையும், தாயினுடைய சொல்லையும் கேளாமலும், அவர்களால் தண்டிக்கப்பட்டும், அவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியாமலும், அடங்காமலும் போகிற மகன் ஒருவனுக்கு இருந்தால்,

Tamil Easy Reading Version
“தன் தந்தையின் சொல்லையும், தாயின் சொல்லையும் கேட்காமலும், அவர்களுக்கு அடங்காமலும் கீழ்ப்படிய மறுக்கின்ற தண்டனைக்குரிய மகன் ஒருவனுக்கு இருந்தால் அவனை தண்டித்தும் இன்னும் அவர்கள் சொன்னபடிக் கேட்க மறுப்பவனாய் இருந்தால்,

Thiru Viviliam
ஒருவனுடைய புதல்வன் பிடிவாதமும் முரட்டுத்தனமும் கொண்டவனாய், தந்தை சொல்லையோ தாய் சொல்லையோ கேளாமல், அவர்களால் தண்டிக்கப்பட்ட பின்பும் அடங்காமல் போனால்,

Title
கீழ்ப்படிய மறுக்கும் பிள்ளைகள்

Other Title
கீழ்ப்படியாத மகனைக் குறித்த விதிமுறை

Deuteronomy 21:17Deuteronomy 21Deuteronomy 21:19

King James Version (KJV)
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

American Standard Version (ASV)
If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

Bible in Basic English (BBE)
If a man has a son who is hard-hearted and uncontrolled, who gives no attention to the voice of his father and mother, and will not be ruled by them, though they give him punishment:

Darby English Bible (DBY)
If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;

Webster’s Bible (WBT)
If a man shall have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not hearken to them:

World English Bible (WEB)
If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;

Young’s Literal Translation (YLT)
`When a man hath a son apostatizing and rebellious — he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them —

உபாகமம் Deuteronomy 21:18
தன் தகப்பன் சொல்லையும் தன் தாயின் சொல்லையும் கேளாமலும், அவர்களால் தண்டிக்கப்பட்டும், அவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியாமலும் போகிற அடங்காத துஷ்டப்பிள்ளை ஒருவனுக்கு இருந்தால்,
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

כִּֽיkee
יִהְיֶ֣הyihyeyee-YEH
לְאִ֗ישׁlĕʾîšleh-EESH
בֵּ֚ןbēnbane
סוֹרֵ֣רsôrērsoh-RARE
וּמוֹרֶ֔הûmôreoo-moh-REH
אֵינֶ֣נּוּʾênennûay-NEH-noo
שֹׁמֵ֔עַšōmēaʿshoh-MAY-ah
בְּק֥וֹלbĕqôlbeh-KOLE
אָבִ֖יוʾābîwah-VEEOO
וּבְק֣וֹלûbĕqôloo-veh-KOLE
אִמּ֑וֹʾimmôEE-moh
וְיִסְּר֣וּwĕyissĕrûveh-yee-seh-ROO
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
יִשְׁמַ֖עyišmaʿyeesh-MA
אֲלֵיהֶֽם׃ʾălêhemuh-lay-HEM

Cross Reference

Exodus 20:12
Honour your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you.

Leviticus 19:3
All of you shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

Proverbs 30:11
There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.

Proverbs 30:17
The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Isaiah 1:5
Why should all of you be stricken any more? all of you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Jeremiah 5:3
O LORD, are not yours eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Jeremiah 31:18
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock is not accustomed to the yoke: turn you me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.

Ezekiel 22:7
In you have they set light by father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow.

Ezekiel 24:13
In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.

Amos 4:11
I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and all of you were as a firebrand plucked out of the burning: yet have all of you not returned unto me, says the LORD.

Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Hebrews 12:9
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?

Proverbs 29:17
Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.

Proverbs 28:24
Whoso robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

Exodus 21:17
And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death.

Leviticus 21:9
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burnt with fire.

Deuteronomy 8:5
You shall also consider in yours heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

Deuteronomy 27:16
Cursed be he that sets light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

2 Samuel 7:14
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Proverbs 1:8
My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother:

Proverbs 13:24
He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him early.

Proverbs 15:5
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.

Proverbs 19:18
Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.

Proverbs 20:20
Whoso curses his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

Proverbs 22:15
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Proverbs 23:13
Withhold not correction from the child: for if you beat him with the rod, he shall not die.

Exodus 21:15
And he that strikes his father, or his mother, shall be surely put to death.


Tags தன் தகப்பன் சொல்லையும் தன் தாயின் சொல்லையும் கேளாமலும் அவர்களால் தண்டிக்கப்பட்டும் அவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியாமலும் போகிற அடங்காத துஷ்டப்பிள்ளை ஒருவனுக்கு இருந்தால்
Deuteronomy 21:18 Concordance Deuteronomy 21:18 Interlinear Deuteronomy 21:18 Image