Deuteronomy 18:2
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he has said unto them.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய சகோதரர்களுக்குள்ளே அவர்களுக்கு உரிமையில்லை; கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொன்னபடியே, அவரே அவர்களுடைய சொத்து.
Tamil Easy Reading Version
இந்த லேவியர்கள், மற்ற கோத்திரங்கள் வைத்திருப்பதைப்போன்று எவ்வித பங்கும், சுதந்திரமும் பெற்றிருப்பவர்கள் அல்ல. கர்த்தர் அவர்களுக்குக் கூறியதுபோல் கர்த்தரே அவர்களது சொத்து.
Thiru Viviliam
அவர்கள் சகோதரர்கள் நடுவே அவர்களுக்கு உரிமைச்சொத்து இல்லாதிருக்கட்டும். ஆண்டவர் அவர்களுக்கு வாக்களித்தபடி அவரே அவர்களின் உரிமைச் சொத்து.⒫
King James Version (KJV)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
American Standard Version (ASV)
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.
Bible in Basic English (BBE)
And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.
Darby English Bible (DBY)
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.
Webster’s Bible (WBT)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said to them.
World English Bible (WEB)
They shall have no inheritance among their brothers: Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself `is’ his inheritance, as He hath spoken to him.
உபாகமம் Deuteronomy 18:2
அவர்கள் சகோதரருக்குள்ளே அவர்களுக்குச் சுதந்தரமில்லை; கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொல்லியபடியே, அவரே அவர்கள் சுதந்தரம்.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
| וְנַֽחֲלָ֥ה | wĕnaḥălâ | veh-na-huh-LA | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh | |
| לּ֖וֹ | lô | loh | |
| בְּקֶ֣רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev | |
| אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| נַֽחֲלָת֔וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH | |
| כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| דִּבֶּר | dibber | dee-BER | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
1 Peter 2:9
But all of you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, an exclusive people; that all of you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvellous light;
1 Peter 2:5
All of you also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Lamentations 3:24
The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
Isaiah 61:6
But all of you shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: all of you shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall all of you boast yourselves.
Psalm 119:57
You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalm 73:24
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Psalm 16:5
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: you maintain my lot.
Revelation 1:5
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the First-Born of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Tags அவர்கள் சகோதரருக்குள்ளே அவர்களுக்குச் சுதந்தரமில்லை கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொல்லியபடியே அவரே அவர்கள் சுதந்தரம்
Deuteronomy 18:2 Concordance Deuteronomy 18:2 Interlinear Deuteronomy 18:2 Image