Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 14:26

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 14 Deuteronomy 14:26

Deuteronomy 14:26
And you shall bestow that money for whatsoever your soul lusts after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you, and yours household,

Tamil Indian Revised Version
அங்கே உன் விருப்பப்படி ஆடுமாடு, திராட்சைரசம், மதுபானம் முதலான சகலத்தையும் பணம் கொடுத்து வாங்கி, உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில், நீயும் உன் குடும்பத்தாரும் உன் வாசல்களில் இருக்கிற லேவியனும் சாப்பிட்டுச் சந்தோஷப்படுவீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
தேவாலயத்திற்கு வந்த பின்பு, நீங்கள் உங்கள் தேவைக்கேற்ற மாடுகள், ஆடுகள், திராட்சைரசம் போன்ற உணவுப் பொருட்களை அந்த பணத்தினால் வாங்கிக்கொள்ளலாம், பின்பு நீங்களும் உங்கள் குடும்பத்தினரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் உண்டு மகிழலாம்.

Thiru Viviliam
அங்கே உன் விருப்பம் போல் மாடு, ஆடு, திராட்சை இரசம், அல்லது மது ஆகியவற்றையும் உன் நெஞ்சம் விரும்பும் எதையும் அந்தப் பணத்திற்கு வாங்கி, நீயும் உன் வீட்டாரும் உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் முன்னிலையில் உண்டு மகிழ்வீர்களாக!

Deuteronomy 14:25Deuteronomy 14Deuteronomy 14:27

King James Version (KJV)
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

American Standard Version (ASV)
and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.

Bible in Basic English (BBE)
And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul’s desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;

Darby English Bible (DBY)
and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt bestow that money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy household.

World English Bible (WEB)
and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

உபாகமம் Deuteronomy 14:26
அங்கே உன் இஷ்டப்படி ஆடுமாடு, திராட்சரசம், மதுபானம் முதலான சகலத்தையும் பணம்கொடுத்து வாங்கி, உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில், நீயும் உன் குடும்பத்தாரும் உன் வாசல்களில் இருக்கிற லேவியனும் புசித்துச் சந்தோஷப்படுவீர்களாக.
And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

וְנָֽתַתָּ֣הwĕnātattâveh-na-ta-TA
הַכֶּ֡סֶףhakkesepha-KEH-sef
בְּכֹל֩bĕkōlbeh-HOLE
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
תְּאַוֶּ֨הtĕʾawweteh-ah-WEH
נַפְשְׁךָ֜napšĕkānahf-sheh-HA
בַּבָּקָ֣רbabbāqārba-ba-KAHR
וּבַצֹּ֗אןûbaṣṣōnoo-va-TSONE
וּבַיַּ֙יִן֙ûbayyayinoo-va-YA-YEEN
וּבַשֵּׁכָ֔רûbaššēkāroo-va-shay-HAHR
וּבְכֹ֛לûbĕkōloo-veh-HOLE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
תִּֽשְׁאָלְךָ֖tišĕʾolkātee-sheh-ole-HA
נַפְשֶׁ֑ךָnapšekānahf-SHEH-ha
וְאָכַ֣לְתָּwĕʾākaltāveh-ah-HAHL-ta
שָּׁ֗םšāmshahm
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
וְשָֽׂמַחְתָּ֖wĕśāmaḥtāveh-sa-mahk-TA
אַתָּ֥הʾattâah-TA
וּבֵיתֶֽךָ׃ûbêtekāoo-vay-TEH-ha

Cross Reference

Deuteronomy 12:7
And there all of you shall eat before the LORD your God, and all of you shall rejoice in all that all of you put your hand unto, all of you and your households, wherein the LORD your God has blessed you.

Ecclesiastes 9:7
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.

1 Corinthians 10:6
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

1 Corinthians 6:12
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

John 2:14
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:

Mark 11:15
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Matthew 21:12
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

Psalm 106:14
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

Ezra 7:22
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Ezra 7:15
And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Deuteronomy 26:11
And you shall rejoice in every good thing which the LORD your God has given unto you, and unto yours house, you, and the Levite, and the stranger that is among you.

Deuteronomy 12:20
When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul lusts after.

Deuteronomy 12:18
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put yours hands unto.

Deuteronomy 12:15
Notwithstanding you may kill and eat flesh in all your gates, whatsoever your soul lusts after, according to the blessing of the LORD your God which he has given you: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.

Deuteronomy 12:12
And all of you shall rejoice before the LORD your God, all of you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he has no part nor inheritance with you.


Tags அங்கே உன் இஷ்டப்படி ஆடுமாடு திராட்சரசம் மதுபானம் முதலான சகலத்தையும் பணம்கொடுத்து வாங்கி உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நீயும் உன் குடும்பத்தாரும் உன் வாசல்களில் இருக்கிற லேவியனும் புசித்துச் சந்தோஷப்படுவீர்களாக
Deuteronomy 14:26 Concordance Deuteronomy 14:26 Interlinear Deuteronomy 14:26 Image