Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 13:6

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 13 Deuteronomy 13:6

Deuteronomy 13:6
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, which is as yours own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;

Tamil Indian Revised Version
உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன்னுடைய சகோதரனாகிலும், உன்னுடைய மகனாகிலும், மகளாகிலும், உன் மனைவியாகிலும், உன் உயிரைப்போலிருக்கிற உன்னுடைய நண்பனாகிலும் உன்னை நோக்கி: நாம் போய் வேறே தெய்வங்களை வணங்குவோம் வாருங்கள் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
“யாராவது ஒருவன், அது உங்கள் உடன் பிறந்த சகோதரன், உங்கள் மகன், உங்கள் மகள், நீங்கள் நேசிக்கின்ற உங்கள் மனைவி அல்லது உங்கள் உயிர் நண்பன், இவர்களில் யாராக வேண்டுமானாலும் இருக்கலாம். இவர்களுள் ஒருவர் உங்களிடம் வந்து, ‘நாம் போய் அந்நிய தெய்வங்களுக்கு சேவை செய்யலாம்’ என்று அந்நிய தெய்வங்களை நீங்கள் வழிபட இரகசியமாக கூறலாம். (இந்தத் தெய்வங்கள் உங்களுக்கும், உங்கள் முற்பிதாக்களுக்கும் தெரியவே தெரியாது.

Thiru Viviliam
உன்தாயின் மகனாகிய உன் சகோதரன், உன் மகன், மகள், அன்பு மனைவி, ஆருயிர் நண்பன் ஆகியோருள் எவராவது, நீயும் உன் மூதாதையரும் அறிந்திராத வேற்றுத் தெய்வங்களிடம் சென்று அவற்றுக்கு ஊழியம் செய்வோம், என்று இரகசியமாக, நயவஞ்சகமாகக் கூறலாம்.

Deuteronomy 13:5Deuteronomy 13Deuteronomy 13:7

King James Version (KJV)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

American Standard Version (ASV)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Bible in Basic English (BBE)
If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers;

Darby English Bible (DBY)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Webster’s Bible (WBT)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is as thy own soul, shall entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

World English Bible (WEB)
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;

Young’s Literal Translation (YLT)
`When thy brother — son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who `is’ as thine own soul — doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods — (which thou hast not known, thou and thy fathers,

உபாகமம் Deuteronomy 13:6
உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன் சகோதரனாகிலும், உன் குமாரனாகிலும், உன் குமாரத்தியாகிலும், உன் மார்பிலுள்ள உன் மனைவியாகிலும் உன் பிராணனைப்போலிருக்கிற உன் சிநேகிதனாகிலும் உன்னை நோக்கி: நாம் போய் வேறே தேவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி,
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

כִּ֣יkee
יְסִֽיתְךָ֡yĕsîtĕkāyeh-see-teh-HA
אָחִ֣יךָʾāḥîkāah-HEE-ha
בֶןbenven
אִ֠מֶּךָʾimmekāEE-meh-ha
אֽוֹʾôoh
בִנְךָ֙binkāveen-HA
אֽוֹʾôoh
בִתְּךָ֜bittĕkāvee-teh-HA
א֣וֹ׀ʾôoh
אֵ֣שֶׁתʾēšetA-shet
חֵיקֶ֗ךָḥêqekāhay-KEH-ha
א֧וֹʾôoh
רֵֽעֲךָ֛rēʿăkāray-uh-HA
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
כְּנַפְשְׁךָ֖kĕnapšĕkākeh-nahf-sheh-HA
בַּסֵּ֣תֶרbassēterba-SAY-ter
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
נֵֽלְכָ֗הnēlĕkânay-leh-HA
וְנַֽעַבְדָה֙wĕnaʿabdāhveh-na-av-DA
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
אֲחֵרִ֔יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
לֹ֣אlōʾloh
יָדַ֔עְתָּyādaʿtāya-DA-ta
אַתָּ֖הʾattâah-TA
וַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃waʾăbōtêkāVA-uh-voh-TAY-ha

Cross Reference

1 Samuel 20:17
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

1 Samuel 18:3
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.

1 Samuel 18:1
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Deuteronomy 17:2
If there be found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, man or woman, that has wrought wickedness in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,

Galatians 2:4
And that because of false brethren unexpectedly brought in, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, tossed back and forth, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

Colossians 2:4
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

2 Peter 2:1
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privately shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

1 John 2:26
These things have I written unto you concerning them that seduce you.

Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 13:14
And deceives them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

Revelation 20:3
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

2 Corinthians 5:16
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.

Matthew 12:48
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

Deuteronomy 29:18
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

Deuteronomy 32:16
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Judges 2:13
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.

Judges 5:8
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Judges 10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

2 Samuel 1:26
I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been unto me: your love to me was wonderful, passing the love of women.

1 Kings 11:5
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

2 Kings 17:30
And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

Job 31:27
And my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand:

Proverbs 5:20
And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?

Proverbs 18:24
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.

Micah 7:5
Trust all of you not in a friend, put all of you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.

Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon you: I have given my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and you.


Tags உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன் சகோதரனாகிலும் உன் குமாரனாகிலும் உன் குமாரத்தியாகிலும் உன் மார்பிலுள்ள உன் மனைவியாகிலும் உன் பிராணனைப்போலிருக்கிற உன் சிநேகிதனாகிலும் உன்னை நோக்கி நாம் போய் வேறே தேவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி
Deuteronomy 13:6 Concordance Deuteronomy 13:6 Interlinear Deuteronomy 13:6 Image