Deuteronomy 12:9
For all of you are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் இளைப்பாறுதலிலும், தேசத்திலும் நீங்கள் இன்னும் நுழையவில்லையே.
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் நாம் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தருகின்ற, அமைதியான, அந்த தேசத்திற்குள் இன்னும் அடி எடுத்து வைக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், உங்கள் ஆண்டவராகிய கடவுள் கொடுக்கப்போகும் உரிமைச் சொத்துக்கும் ஓய்வுக்கும் இன்னும் நீங்கள் போகவில்லை.
King James Version (KJV)
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
American Standard Version (ASV)
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
Bible in Basic English (BBE)
For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.
Darby English Bible (DBY)
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
Webster’s Bible (WBT)
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.
World English Bible (WEB)
for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
Young’s Literal Translation (YLT)
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
உபாகமம் Deuteronomy 12:9
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் இளைப்பாறுதலிலும் சுதந்தரத்திலும் நீங்கள் இன்னும் பிரவேசிக்கவில்லையே.
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
| כִּ֥י | kî | kee | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| בָאתֶ֖ם | bāʾtem | va-TEM | |
| עַד | ʿad | ad | |
| עָ֑תָּה | ʿāttâ | AH-ta | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַמְּנוּחָה֙ | hammĕnûḥāh | ha-meh-noo-HA | |
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| הַֽנַּחֲלָ֔ה | hannaḥălâ | ha-na-huh-LA | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha | |
| נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE | |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all yours enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.
1 Kings 8:56
Blessed be the LORD, that has given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
1 Chronicles 23:25
For David said, The LORD God of Israel has given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Psalm 95:11
Unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
Micah 2:10
Arise all of you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.
Hebrews 4:8
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy has begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Tags உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் இளைப்பாறுதலிலும் சுதந்தரத்திலும் நீங்கள் இன்னும் பிரவேசிக்கவில்லையே
Deuteronomy 12:9 Concordance Deuteronomy 12:9 Interlinear Deuteronomy 12:9 Image