Deuteronomy 12:29
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;
Tamil Indian Revised Version
நீ சொந்தமாக்கப்போகிற தேசத்தின் மக்களை உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு முன்பாக அகற்றும்போதும், நீ அவர்களுடைய தேசத்தைச் சொந்தமாக்கி அதிலே குடியிருக்கும்போதும்,
Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் எதிர் இன ஜனங்களிடமிருந்து, நீங்கள் சுதந்திரமாக வசிக்கப் போகிற தேசத்தை நீங்கள் எடுத்துக்கொள்ளப் போகிறீர்கள். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்காக அந்த எதிரின ஜனங்களை அழித்துவிடுவார். நீங்கள் அவர்களை வெளியே துரத்திவிட்டு அங்கே வாழப் போகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் சென்று விரட்டியடிக்கும் மக்களினங்களை உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் வேரறுப்பார். நீங்கள் அவர்களை விரட்டியடித்துவிட்டு அவர்களது நாட்டில் குடியேறுங்கள்.
Other Title
சிலைவழிபாடு குறித்து எச்சரித்தல்
King James Version (KJV)
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
American Standard Version (ASV)
When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;
Bible in Basic English (BBE)
When the people of the land where you are going have been cut off before you by the Lord your God, and you have taken their land and are living in it;
Darby English Bible (DBY)
When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,
Webster’s Bible (WBT)
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
World English Bible (WEB)
When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;
Young’s Literal Translation (YLT)
`When Jehovah thy God doth cut off the nations — whither thou art going in to possess them — from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land —
உபாகமம் Deuteronomy 12:29
நீ சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்தின் ஜாதிகளை உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகச் சங்கரிக்கும்போதும், நீ அவர்கள் தேசத்தைச் சுதந்தரித்து அதிலே குடியிருக்கும்போதும்,
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
| כִּֽי | kî | kee | |
| יַכְרִית֩ | yakrît | yahk-REET | |
| יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַגּוֹיִ֗ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA | |
| בָא | bāʾ | va | |
| שָׁ֛מָּה | šāmmâ | SHA-ma | |
| לָרֶ֥שֶׁת | lārešet | la-REH-shet | |
| אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM | |
| מִפָּנֶ֑יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha | |
| וְיָֽרַשְׁתָּ֣ | wĕyāraštā | veh-ya-rahsh-TA | |
| אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| וְיָֽשַׁבְתָּ֖ | wĕyāšabtā | veh-ya-shahv-TA | |
| בְּאַרְצָֽם׃ | bĕʾarṣām | beh-ar-TSAHM |
Cross Reference
Joshua 23:4
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Deuteronomy 19:1
When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
Exodus 23:23
For mine Angel shall go before you, and bring you in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
Deuteronomy 9:3
Understand therefore this day, that the LORD your God is he which goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.
Psalm 78:55
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Tags நீ சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்தின் ஜாதிகளை உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகச் சங்கரிக்கும்போதும் நீ அவர்கள் தேசத்தைச் சுதந்தரித்து அதிலே குடியிருக்கும்போதும்
Deuteronomy 12:29 Concordance Deuteronomy 12:29 Interlinear Deuteronomy 12:29 Image