Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 10:6

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 10 Deuteronomy 10:6

Deuteronomy 10:6
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his position.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு இஸ்ரவேல் மக்கள் பெனெயாக்கானுக்கடுத்த பேரோத்திலேயிருந்து மோசெராவுக்குப் பிரயாணம்செய்தார்கள்; அங்கே ஆரோன் மரணமடைந்து, அடக்கம் செய்யப்பட்டான்; அவனுடைய இடத்திலே அவன் மகனாகிய எலெயாசார் ஆசாரியனானான்.

Tamil Easy Reading Version
(இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் பெனெயாக்கானுக்கு அடுத்த பேரோத்திலிருந்து மோசாராவிற்குப் பயணம் செய்தார்கள். அங்கே ஆரோன் மரித்துவிட்டான். அவனை அடக்கம் செய்தார்கள். ஆரோனின் மகன் எலெயாசார் ஆரோனின் இடத்தில் ஆசாரியனாக ஊழியம் செய்தான்.

Thiru Viviliam
அதன்பின், இஸ்ரயேல் மக்கள் பெனயாக்கானுக்கு அருகிலுள்ள பெயரோத்திலிருந்து மோசேராவுக்குப் பயணம் செய்தார்கள். அங்கே ஆரோன் இறந்து அடக்கம் செய்யப்பட்டார். அவர் மகன் எலயாசர் அவருக்குப் பதிலாக குரு ஆனார்.

Deuteronomy 10:5Deuteronomy 10Deuteronomy 10:7

King James Version (KJV)
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

American Standard Version (ASV)
(And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
(And the children of Israel went on from Beeroth Bene-jaakan to Moserah: there death came to Aaron and he was put to rest in the earth; and Eleazar, his son, took his place as priest.

Darby English Bible (DBY)
(And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jakan to Mosira: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

World English Bible (WEB)
(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead;

உபாகமம் Deuteronomy 10:6
பின்பு இஸ்ரவேல் புத்திரர் பெனெயாக்கானுக்கடுத்த பேரோத்திலேயிருந்து மோசெராவுக்குப் பிரயாணம்பண்ணினார்கள்; அங்கே ஆரோன் மரித்து அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்; அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய எலெயாசார் ஆசாரியனானான்.
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.

וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
נָֽסְע֛וּnāsĕʿûna-seh-OO
מִבְּאֵרֹ֥תmibbĕʾērōtmee-beh-ay-ROTE
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
יַעֲקָ֖ןyaʿăqānya-uh-KAHN
מֽוֹסֵרָ֑הmôsērâmoh-say-RA
שָׁ֣םšāmshahm
מֵ֤תmētmate
אַֽהֲרֹן֙ʾahărōnah-huh-RONE
וַיִּקָּבֵ֣רwayyiqqābērva-yee-ka-VARE
שָׁ֔םšāmshahm
וַיְכַהֵ֛ןwaykahēnvai-ha-HANE
אֶלְעָזָ֥רʾelʿāzārel-ah-ZAHR
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

Numbers 33:38
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month.

Numbers 20:23
And the LORD spoke unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,

Numbers 33:30
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

Numbers 10:6
When all of you blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

Numbers 10:12
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Numbers 33:1
These are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.


Tags பின்பு இஸ்ரவேல் புத்திரர் பெனெயாக்கானுக்கடுத்த பேரோத்திலேயிருந்து மோசெராவுக்குப் பிரயாணம்பண்ணினார்கள் அங்கே ஆரோன் மரித்து அடக்கம்பண்ணப்பட்டான் அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய எலெயாசார் ஆசாரியனானான்
Deuteronomy 10:6 Concordance Deuteronomy 10:6 Interlinear Deuteronomy 10:6 Image