Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 9:21

English English Bible Daniel Daniel 9 Daniel 9:21

Daniel 9:21
Yea, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Tamil Indian Revised Version
அப்படி நான் ஜெபம் செய்துகொண்டிருக்கும்போதே, முதல் தரிசனத்திலே நான் கண்ட தேவதூதனாகிய காபிரியேல், வேகமாகப் பறந்துவந்து, மாலைநேர பலிசெலுத்தும் மாலைநேரத்திலே என்னைத் தொட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
நான் ஜெபித்துக்கொண்டிருக்கும்போது, காபிரியேல் என்ற தூதன் என்னிடம் வந்தான். காபிரியேல் நான் தரிசனத்தில் பார்த்த மனிதன். காபிரியேல் விரைவாக என்னிடம் பறந்துவந்தான். அவன் மாலைப் பலி நேரத்தில் வந்தான்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு நான் வேண்டுதல் செய்து கொண்டிருக்கும்பொழுது, முதல் காட்சியில் நான் கண்ட கபிரியேல் என்ற மனிதர் மாலைப்பலி வேளையில் விரைவாய்ப் பறந்து வந்து, என்னைத் தொட்டு என்னிடம் பின்வருமாறு சொன்னார்:

Daniel 9:20Daniel 9Daniel 9:22

King James Version (KJV)
Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

American Standard Version (ASV)
yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Bible in Basic English (BBE)
Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.

Darby English Bible (DBY)
whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

World English Bible (WEB)
yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.

Young’s Literal Translation (YLT)
yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.

தானியேல் Daniel 9:21
அப்படி நான், ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கும்போதே, முதல் தரிசனத்திலே நான் கண்ட புருஷனாகிய காபிரியேல், வேகமாய்ப் பறந்துவந்து, அந்திப்பலியின் நேரமாகிய வேளையிலே என்னைத் தொட்டான்.
Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

וְע֛וֹדwĕʿôdveh-ODE
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
מְדַבֵּ֖רmĕdabbērmeh-da-BARE
בַּתְּפִלָּ֑הbattĕpillâba-teh-fee-LA
וְהָאִ֣ישׁwĕhāʾîšveh-ha-EESH
גַּבְרִיאֵ֡לgabrîʾēlɡahv-ree-ALE
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
רָאִ֨יתִיrāʾîtîra-EE-tee
בֶחָז֤וֹןbeḥāzônveh-ha-ZONE
בַּתְּחִלָּה֙battĕḥillāhba-teh-hee-LA
מֻעָ֣ףmuʿāpmoo-AF
בִּיעָ֔ףbîʿāpbee-AF
נֹגֵ֣עַnōgēaʿnoh-ɡAY-ah
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
כְּעֵ֖תkĕʿētkeh-ATE
מִנְחַתminḥatmeen-HAHT
עָֽרֶב׃ʿārebAH-rev

Cross Reference

Luke 1:19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto you, and to show you these glad tidings.

Daniel 8:16
And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.

Daniel 10:16
And, behold, one like the embodiment of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.

1 Kings 18:36
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

Exodus 29:39
The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at even:

Psalm 103:20
Bless the LORD, all of you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Isaiah 6:2
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.

Daniel 8:18
Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Hebrews 1:7
And of the angels he says, Who makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

Acts 12:7
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he stroke Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

Acts 10:9
On the next day, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

Psalm 104:4
Who makes his angels spirits; his ministers a flaming fire:

Isaiah 6:6
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Ezekiel 1:11
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Ezekiel 1:14
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Daniel 10:10
And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

Daniel 10:18
Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why have you forsaken me?

Acts 3:1
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.

Acts 10:3
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

Ezra 9:4
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonished until the evening sacrifice.


Tags அப்படி நான் ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கும்போதே முதல் தரிசனத்திலே நான் கண்ட புருஷனாகிய காபிரியேல் வேகமாய்ப் பறந்துவந்து அந்திப்பலியின் நேரமாகிய வேளையிலே என்னைத் தொட்டான்
Daniel 9:21 Concordance Daniel 9:21 Interlinear Daniel 9:21 Image