Daniel 7:12
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
Tamil Indian Revised Version
மற்ற மிருகங்களுடைய ஆளுகையோவென்றால், அவைகளை விட்டு நீக்கப்பட்டது; ஆனாலும், அவைகளுக்குக் காலமும் நேரமும் நிறைவேறும்வரை அவைகள் உயிரோடு இருக்கக் கட்டளையிடப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
மற்ற மிருகங்களின் அதிகாரமும் ஆட்சியும் அவற்றிடமிருந்து பிடுங்கப்பட்டன. ஆனால் அவை குறிப்பிட்ட காலம்வரை வாழ அனுமதிக்கப்பட்டன.
Thiru Viviliam
மற்ற விலங்குகளிடமிருந்து அவற்றின் ஆட்சியுரிமை பறிக்கப்பட்டது; ஆயினும் அவற்றின் வாழ்நாள் குறிப்பிட்ட கால நேரம்வரை நீட்டிக்கப்பட்டது.⒫
King James Version (KJV)
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
American Standard Version (ASV)
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
Bible in Basic English (BBE)
As for the rest of the beasts, their authority was taken away: but they let them go on living for a measure of time.
Darby English Bible (DBY)
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time.
World English Bible (WEB)
As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, till a season and a time.
தானியேல் Daniel 7:12
மற்ற மிருகங்களுடைய ஆளுகையோவென்றால், அவைகளை விட்டு நீக்கப்பட்டது; ஆனாலும், அவைகளுக்குக் காலமும் சமயமும் ஆகுமட்டும் அவைகள் உயிரோடே இருக்கும்படி கட்டளையிடப்பட்டது.
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
| וּשְׁאָר֙ | ûšĕʾār | oo-sheh-AR | |
| חֵֽיוָתָ֔א | ḥêwātāʾ | hay-va-TA | |
| הֶעְדִּ֖יו | heʿdîw | heh-DEEOO | |
| שָׁלְטָנְה֑וֹן | šolṭonhôn | shole-tone-HONE | |
| וְאַרְכָ֧ה | wĕʾarkâ | veh-ar-HA | |
| בְחַיִּ֛ין | bĕḥayyîn | veh-ha-YEEN | |
| יְהִ֥יבַת | yĕhîbat | yeh-HEE-vaht | |
| לְה֖וֹן | lĕhôn | leh-HONE | |
| עַד | ʿad | ad | |
| זְמַ֥ן | zĕman | zeh-MAHN | |
| וְעִדָּֽן׃ | wĕʿiddān | veh-ee-DAHN |
Cross Reference
Daniel 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
Daniel 8:7
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and stroke the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
Tags மற்ற மிருகங்களுடைய ஆளுகையோவென்றால் அவைகளை விட்டு நீக்கப்பட்டது ஆனாலும் அவைகளுக்குக் காலமும் சமயமும் ஆகுமட்டும் அவைகள் உயிரோடே இருக்கும்படி கட்டளையிடப்பட்டது
Daniel 7:12 Concordance Daniel 7:12 Interlinear Daniel 7:12 Image