Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 4:8

English English Bible Daniel Daniel 4 Daniel 4:8

Daniel 4:8
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Tamil Indian Revised Version
கடைசியிலே என் தேவனுடைய நாமத்தின்படியே பெல்தெஷாத்சார் என்னும் பெயரிடப்பட்டு, பரிசுத்த தேவர்களின் ஆவியையுடைய தானியேல் என்னிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; அவனிடத்தில் நான் கனவை விவரித்துச் சொன்னதாவது:

Tamil Easy Reading Version
இறுதியாக, தானியேல் என்னிடம் வந்தான், (நான் தானியேலுக்கு என் தேவனைப் பெருமைப்படுத்தும்படி பெல்தெஷாத்சார் என்று பெயரிட்டிருந்தேன். பரிசுத்த தெய்வங்களின் ஆவி அவனிடமிருந்தது.) நான் தானியேலிடம் எனது கனவைச் சொன்னேன்.

Thiru Viviliam
இறுதியாக‌, என் சொந்தத் தெய்வமாகிய பெல்தசாச்சாரின் பெயர் சூட்டப்பெற்ற தானியேல் வந்தார்; அவர் புனிதமிகு கடவுளின் ஆவியால் நிரப்பப்பெற்றவர்; அவரிடம் நான் கண்ட கனவைக் கூறினேன்:

Daniel 4:7Daniel 4Daniel 4:9

King James Version (KJV)
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

American Standard Version (ASV)
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, `saying’,

Bible in Basic English (BBE)
But at last Daniel came in before me, he whose name was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I put the dream before him, saying,

Darby English Bible (DBY)
But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and before him I told the dream:

World English Bible (WEB)
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],

Young’s Literal Translation (YLT)
And at last come up before me hath Daniel, whose name `is’ Belteshazzar — according to the name of my god — and in whom `is’ the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:

தானியேல் Daniel 4:8
கடைசியிலே என் தேவனுடைய நாமத்தின்படியே பெல்தெஷாத்சார் என்னும் பெயரிடப்பட்டு பரிசுத்த தேவர்களின் ஆவியையுடைய தானியேல் என்னிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான்; அவனிடத்தில் நான் சொப்பனத்தை விவரித்துச் சொன்னதாவது:
But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

וְעַ֣דwĕʿadveh-AD
אָחֳרֵ֡יןʾāḥŏrênah-hoh-RANE
עַל֩ʿalal
קָֽדָמַ֨יqādāmayka-da-MAI
דָּנִיֵּ֜אלdāniyyēlda-nee-YALE
דִּֽיdee
שְׁמֵ֤הּšĕmēhsheh-MAY
בֵּלְטְשַׁאצַּר֙bēlĕṭšaʾṣṣarbay-let-sha-TSAHR
כְּשֻׁ֣םkĕšumkeh-SHOOM
אֱלָהִ֔יʾĕlāhîay-la-HEE
וְדִ֛יwĕdîveh-DEE
רֽוּחַrûaḥROO-ak
אֱלָהִ֥יןʾĕlāhînay-la-HEEN
קַדִּישִׁ֖יןqaddîšînka-dee-SHEEN
בֵּ֑הּbēhbay
וְחֶלְמָ֖אwĕḥelmāʾveh-hel-MA
קָֽדָמ֥וֹהִיqādāmôhîka-da-MOH-hee
אַמְרֵֽת׃ʾamrētam-RATE

Cross Reference

Daniel 1:7
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.

Daniel 5:14
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom is found in you.

Daniel 4:18
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now you, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.

Daniel 5:11
There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar your father, the king, I say, your father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;

Daniel 4:9
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.

Daniel 2:11
And it is a rare thing that the king requires, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Jeremiah 50:2
Declare all of you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaded; they are a burden to the weary beast.

Numbers 11:17
And I will come down and talk with you there: and I will take of the spirit which is upon you, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you bear it not yourself alone.


Tags கடைசியிலே என் தேவனுடைய நாமத்தின்படியே பெல்தெஷாத்சார் என்னும் பெயரிடப்பட்டு பரிசுத்த தேவர்களின் ஆவியையுடைய தானியேல் என்னிடத்தில் கொண்டுவரப்பட்டான் அவனிடத்தில் நான் சொப்பனத்தை விவரித்துச் சொன்னதாவது
Daniel 4:8 Concordance Daniel 4:8 Interlinear Daniel 4:8 Image