Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 3:19

English English Bible Daniel Daniel 3 Daniel 3:19

Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was known to be heated.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நேபுகாத்நேச்சாருக்கு மிகவும் கோபம்கொண்டு: சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுக்கு விரோதமாக அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது; சூளையைச் சாதாரணமாகச் சூடாக்குவதைப்பார்க்கிலும் ஏழுமடங்கு அதிகமாகச் சூடாக்கும்படி கட்டளைகொடுத்து,

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் நேபுகாத்நேச்சார் மிகவும் கோபங்கொண்டான். சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுக்கெதிரான கோபம் அவனது முகத்தில் வெளிப்பட்டது. அவன், வழக்கத்தை விடச் சூளையை ஏழு மடங்கு மிகுதியாகச் சூடாக்கும்படிக் கட்டளையிட்டான்.

Thiru Viviliam
இதைக் கேட்ட நெபுகத்னேசர் அரசன் சாத்ராக்கு, மேசாக்கு, ஆபேத்நெகோ ஆகியோர்மீது வெகுண்டெழ, அவனது முகம் சினத்தால் சிவந்தது. வழக்கத்தைவிட ஏழு மடங்கு மிகுதியாகத் தீச்சூளையைச் சூடாக்கும்படி அரசன் கட்டளையிட்டான்.

Daniel 3:18Daniel 3Daniel 3:20

King James Version (KJV)
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

American Standard Version (ASV)
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: `therefore’ he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

Bible in Basic English (BBE)
Then Nebuchadnezzar was full of wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: and he gave orders that the fire was to be heated up seven times more than it was generally heated.

Darby English Bible (DBY)
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

World English Bible (WEB)
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

Young’s Literal Translation (YLT)
Then Nebuchadnezzar hath been full of fury, and the expression of his face hath been changed concerning Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; he answered and said to heat the furnace seven times above that which it is seen to be heated;

தானியேல் Daniel 3:19
அப்பொழுது நேபுகாத்நேச்சாருக்குக் கடுங்கோபமூண்டு: சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுக்கு விரோதமாய் அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது; சூளையைச் சாதாணரமாய்ச் சூடாக்குவதைப்பார்க்கிலும் ஏழுமடங்கு அதிகமாய்ச் சூடாக்கும்படி உத்தரவுகொடுத்து,
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

בֵּאדַ֨יִןbēʾdayinbay-DA-yeen
נְבוּכַדְנֶצַּ֜רnĕbûkadneṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
הִתְמְלִ֣יhitmĕlîheet-meh-LEE
חֱמָ֗אḥĕmāʾhay-MA
וּצְלֵ֤םûṣĕlēmoo-tseh-LAME
אַנְפּ֙וֹהִי֙ʾanpôhiyan-POH-HEE
אֶשְׁתַּנִּ֔וʾeštanniwesh-ta-NEEV
עַלʿalal
שַׁדְרַ֥ךְšadrakshahd-RAHK
מֵישַׁ֖ךְmêšakmay-SHAHK
וַעֲבֵ֣דwaʿăbēdva-uh-VADE
נְג֑וֹnĕgôneh-ɡOH
עָנֵ֤הʿānēah-NAY
וְאָמַר֙wĕʾāmarveh-ah-MAHR
לְמֵזֵ֣אlĕmēzēʾleh-may-ZAY
לְאַתּוּנָ֔אlĕʾattûnāʾleh-ah-too-NA
חַ֨דḥadhahd
שִׁבְעָ֔הšibʿâsheev-AH
עַ֛לʿalal
דִּ֥יdee
חֲזֵ֖הḥăzēhuh-ZAY
לְמֵזְיֵֽהּ׃lĕmēzĕyēhleh-may-zeh-YAY

Cross Reference

Daniel 3:13
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Leviticus 26:28
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Leviticus 26:24
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

Leviticus 26:21
And if all of you walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:18
And if all of you will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

Daniel 6:24
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces before even they came at the bottom of the den.

Matthew 27:63
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

Luke 12:4
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Acts 5:33
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Acts 7:54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Daniel 5:6
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees stroke one against another.

Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over: and you have laid your body as the ground, and as the street, to them that went over.

Proverbs 27:3
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Exodus 15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

1 Kings 18:33
And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

1 Kings 20:10
And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

2 Kings 19:27
But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

Esther 7:7
And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.

Proverbs 16:14
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Proverbs 21:24
Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.

Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very angry, and his countenance fell.


Tags அப்பொழுது நேபுகாத்நேச்சாருக்குக் கடுங்கோபமூண்டு சாத்ராக் மேஷாக் ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுக்கு விரோதமாய் அவனுடைய முகம் வேறுபட்டது சூளையைச் சாதாணரமாய்ச் சூடாக்குவதைப்பார்க்கிலும் ஏழுமடங்கு அதிகமாய்ச் சூடாக்கும்படி உத்தரவுகொடுத்து
Daniel 3:19 Concordance Daniel 3:19 Interlinear Daniel 3:19 Image