Daniel 1:6
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுக்குள் யூதா மக்களாகிய தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த இளைஞர்களுள் தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள். இந்த இளைஞர்களெல்லாம் யூதா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
இப்படித் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களுள் யூதா குலத்தைச் சார்ந்த தானியேல், அனனியா, மிசாவேல், அசரியா என்பவர்களும் இருந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
American Standard Version (ASV)
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Bible in Basic English (BBE)
And among these there were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Darby English Bible (DBY)
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
World English Bible (WEB)
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
தானியேல் Daniel 1:6
அவர்களுக்குள் யூதா புத்திரராகிய தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள்.
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
| וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE | |
| בָהֶ֖ם | bāhem | va-HEM | |
| מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY | |
| יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| דָּנִיֵּ֣אל | dāniyyēl | da-nee-YALE | |
| חֲנַנְיָ֔ה | ḥănanyâ | huh-nahn-YA | |
| מִֽישָׁאֵ֖ל | mîšāʾēl | mee-sha-ALE | |
| וַעֲזַרְיָֽה׃ | waʿăzaryâ | va-uh-zahr-YA |
Cross Reference
Ezekiel 14:14
Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord GOD.
Ezekiel 14:20
Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
Matthew 24:15
When all of you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso reads, let him understand:)
Ezekiel 28:3
Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
Daniel 2:17
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Mark 13:14
But when all of you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Tags அவர்களுக்குள் யூதா புத்திரராகிய தானியேல் அனனியா மீஷாவேல் அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள்
Daniel 1:6 Concordance Daniel 1:6 Interlinear Daniel 1:6 Image