Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 1:5

English English Bible Daniel Daniel 1 Daniel 1:5

Daniel 1:5
And the king appointed them a daily provision of the king's food, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

Tamil Indian Revised Version
ராஜா, தான் சாப்பிடும் உணவிலேயும் தான் குடிக்கும் திராட்சைரசத்திலேயும் தினம் ஒரு பங்கை அவர்களுக்கு நியமித்து, அவர்களை மூன்றுவருடங்கள் வளர்க்கவும், அதின் முடிவிலே அவர்கள் ராஜாவிற்கு முன்பாக நிற்கும்படிசெய்யவும் கட்டளையிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசனான நேபுகாத்நேச்சார் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவுள்ள உணவையும் திராட்சைரசத்தையும் இளைஞர்களுக்குக் கொடுத்தான். அது அரசன் உண்ணும் உணவின் தரத்தில் இருந்தது. அரசன் இஸ்ரவேலிலிருந்து கொண்டுவரப்பட்ட இளைஞர்கள் மூன்று ஆண்டுகள் பயிற்சிபெற வேண்டும் என விரும்பினான். மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு அந்த இளைஞர்கள் பாபிலோன் அரசனது பணியாட்களாக இருக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
அரசன் தான் உண்டுவந்த சிறப்புணவிலும், பருகி வந்த திராட்சை இரசத்திலும் நாள்தோறும் ஒரு பங்கை அவர்களுக்குக் கொடுக்கும்படி ஏற்பாடு செய்தான். இவ்வாறு மூன்றாண்டுகள் பயிற்சி அளித்தபின், இறுதியில் அவர்களை அரசன் முன்னிலையில் கொண்டு வந்து நிறுத்தவேண்டும் என்று ஆணையிட்டான்.

Daniel 1:4Daniel 1Daniel 1:6

King James Version (KJV)
And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

American Standard Version (ASV)
And the king appointed for them a daily portion of the king’s dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they should stand before the king.

Bible in Basic English (BBE)
And a regular amount of food and wine every day from the king’s table was ordered for them by the king; and they were to be cared for for three years so that at the end of that time they might take their places before the king.

Darby English Bible (DBY)
And the king appointed unto them a daily provision of the king’s delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

World English Bible (WEB)
The king appointed for them a daily portion of the king’s dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end of it they should stand before the king.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king doth appoint for them a rate, day by day, of the king’s portion of food, and of the wine of his drinking, so as to nourish them three years, that at the end thereof they may stand before the king.

தானியேல் Daniel 1:5
ராஜா, தான் உண்ணும் போஜனத்திலேயும் தான் குடிக்கும் திராட்சரசத்திலேயும் தினம் ஒரு பங்கை அவர்களுக்கு நியமித்து, அவர்களை மூன்றுவருஷம் வளர்க்கவும், அதின் முடிவிலே அவர்கள் ராஜாவுக்கு முன்பாக நிற்கும்படி செய்யவும் கட்டளையிட்டான்.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

וַיְמַן֩waymanvai-MAHN
לָהֶ֨םlāhemla-HEM
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
י֣וֹםyômyome
בְּיוֹמ֗וֹbĕyômôbeh-yoh-MOH
מִפַּתmippatmee-PAHT
בַּ֤גbagbahɡ
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
וּמִיֵּ֣יןûmiyyênoo-mee-YANE
מִשְׁתָּ֔יוmištāywmeesh-TAV
וּֽלְגַדְּלָ֖םûlĕgaddĕlāmoo-leh-ɡa-deh-LAHM
שָׁנִ֣יםšānîmsha-NEEM
שָׁל֑וֹשׁšālôšsha-LOHSH
וּמִ֨קְצָתָ֔םûmiqṣātāmoo-MEEK-tsa-TAHM
יַֽעַמְד֖וּyaʿamdûya-am-DOO
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Cross Reference

Daniel 1:19
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Daniel 1:8
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's food, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

1 Kings 10:8
Happy are your men, happy are these your servants, which stand continually before you, and that hear your wisdom.

1 Samuel 16:22
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favour in my sight.

Genesis 41:46
And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.

Luke 21:36
Watch all of you therefore, and pray always, that all of you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Luke 11:3
Give us day by day our daily bread.

Luke 1:19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto you, and to show you these glad tidings.

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Jeremiah 15:19
Therefore thus says the LORD, If you return, then will I bring you again, and you shall stand before me: and if you take forth the precious from the vile, you shall be as my mouth: let them return unto you; but return not you unto them.

2 Chronicles 9:7
Happy are your men, and happy are these your servants, which stand continually before you, and hear your wisdom.

2 Kings 25:30
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

1 Kings 4:22
And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,


Tags ராஜா தான் உண்ணும் போஜனத்திலேயும் தான் குடிக்கும் திராட்சரசத்திலேயும் தினம் ஒரு பங்கை அவர்களுக்கு நியமித்து அவர்களை மூன்றுவருஷம் வளர்க்கவும் அதின் முடிவிலே அவர்கள் ராஜாவுக்கு முன்பாக நிற்கும்படி செய்யவும் கட்டளையிட்டான்
Daniel 1:5 Concordance Daniel 1:5 Interlinear Daniel 1:5 Image