Colossians 3:6
For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:
Tamil Indian Revised Version
இவைகளினாலேயே கீழ்ப்படியாமையின் பிள்ளைகள்மேல் தேவனுடைய கோபம் வரும்.
Tamil Easy Reading Version
இவை தேவனைக் கோபப்படுத்தும்.
Thiru Viviliam
இவையே கீழ்ப்படியா மக்கள்மீது கடவுளின் சினத்தை வரவழைக்கின்றன.
King James Version (KJV)
For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
American Standard Version (ASV)
for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:
Bible in Basic English (BBE)
Because of which the wrath of God comes on those who go against his orders;
Darby English Bible (DBY)
On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
World English Bible (WEB)
for which things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
Young’s Literal Translation (YLT)
because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
கொலோசேயர் Colossians 3:6
இவைகளின்பொருட்டே கீழ்ப்படியாமையின் பிள்ளைகள்மேல் தேவகோபாக்கினை வரும்.
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
| δι' | di | thee | |
| ἃ | ha | a | |
| ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
| ἡ | hē | ay | |
| ὀργὴ | orgē | ore-GAY | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τοὺς | tous | toos | |
| υἱοὺς | huious | yoo-OOS | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἀπειθείας | apeitheias | ah-pee-THEE-as |
Cross Reference
Ephesians 5:6
Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.
Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Isaiah 57:4
Against whom do all of you sport yourselves? against whom make all of you a wide mouth, and draw out the tongue? are all of you not children of transgression, a seed of falsehood.
Ezekiel 16:45
You are your mother's daughter, that detests her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
Ephesians 2:2
Wherein in time past all of you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:
1 Peter 1:14
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
2 Peter 2:14
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
Tags இவைகளின்பொருட்டே கீழ்ப்படியாமையின் பிள்ளைகள்மேல் தேவகோபாக்கினை வரும்
Colossians 3:6 Concordance Colossians 3:6 Interlinear Colossians 3:6 Image