Colossians 2:23
Which things have indeed a show of wisdom religious outlook, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.
Tamil Indian Revised Version
இப்படிப்பட்டப் போதனைகள் சுயவிருப்பமான ஆராதனையையும், போலியான தாழ்மையையும், சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானம் என்கிற பெயர்கொண்டிருந்தாலும், இவைகள் மாம்சத்தைப் பாதுகாப்பதற்கேயன்றி வேறு எதற்கும் உபயோகப்படாது.
Tamil Easy Reading Version
இவை புத்திசாலித்தனமாய்த் தோன்றலாம். ஆனால் இச்சட்டங்கள் போலிப் பணிவும் சரீரத்தைத் தண்டிக்கக் கூடியதுமான மனிதரால் உருவாக்கப்பட்ட மதத்தின் சட்டங்கள் மட்டுமே ஆகும். ஆனால் இவை மக்கள் பாவத்தில் இருந்து விடுபட உதவாது.
Thiru Viviliam
மனிதர் தாங்களாகவே வகுத்துக் கொண்ட வழிபாடுகள், போலித் தாழ்மை, உடல் ஒறுத்தல் ஆகிய போதனைகள் ஞானமுள்ளவைபோல் தோன்றுகின்றன. ஆனால், அவை இச்சையைத் தணிப்பதற்குப் பயன்படா.
King James Version (KJV)
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.
American Standard Version (ASV)
Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; `but are’ not of any value against the indulgence of the flesh.
Bible in Basic English (BBE)
These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.
Darby English Bible (DBY)
(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.
World English Bible (WEB)
Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.
Young’s Literal Translation (YLT)
which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body — not in any honour, unto a satisfying of the flesh.
கொலோசேயர் Colossians 2:23
இப்படிப்பட்ட போதனைகள் சுய இஷ்டமான ஆராதனையையும், மாயமான தாழ்மையையும், சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானமென்கிற பேர்கொண்டிருந்தாலும், இவைகள் மாம்சத்தைப் பேணுகிறதற்கே ஒழிய மற்றொன்றிற்கும் பிரயோஜனப்படாது.
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.
| ἅτινά | hatina | A-tee-NA | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| λόγον | logon | LOH-gone | |
| μὲν | men | mane | |
| ἔχοντα | echonta | A-hone-ta | |
| σοφίας | sophias | soh-FEE-as | |
| ἐν | en | ane | |
| ἐθελοθρησκεία | ethelothrēskeia | ay-thay-loh-thray-SKEE-ah | |
| καὶ | kai | kay | |
| ταπεινοφροσύνῃ | tapeinophrosynē | ta-pee-noh-froh-SYOO-nay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀφειδίᾳ | apheidia | ah-fee-THEE-ah | |
| σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἐν | en | ane | |
| τιμῇ | timē | tee-MAY | |
| τινι | tini | tee-nee | |
| πρὸς | pros | prose | |
| πλησμονὴν | plēsmonēn | play-smoh-NANE | |
| τῆς | tēs | tase | |
| σαρκός | sarkos | sahr-KOSE |
Cross Reference
Colossians 2:18
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
1 Timothy 4:8
For bodily exercise profits little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
1 Timothy 4:3
Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God has created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
Genesis 3:5
For God does know that in the day all of you eat thereof, then your eyes shall be opened, and all of you shall be as gods, knowing good and evil.
Matthew 23:27
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for all of you are like unto whitewashed sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
2 Corinthians 11:13
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Ephesians 5:29
For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the church:
Colossians 2:8
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Colossians 2:22
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Tags இப்படிப்பட்ட போதனைகள் சுய இஷ்டமான ஆராதனையையும் மாயமான தாழ்மையையும் சரீர ஒடுக்கத்தையும்பற்றி ஞானமென்கிற பேர்கொண்டிருந்தாலும் இவைகள் மாம்சத்தைப் பேணுகிறதற்கே ஒழிய மற்றொன்றிற்கும் பிரயோஜனப்படாது
Colossians 2:23 Concordance Colossians 2:23 Interlinear Colossians 2:23 Image