Amos 9:15
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, says the LORD your God.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை அவர்களுடைய தேசத்திலே நாட்டுவேன்; நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த தேசத்திலிருந்து அவர்கள் இனிப் பிடுங்கப்படுவதில்லையென்று உன் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் ஜனங்களை அவர்கள் நிலத்தில் நாட்டுவேன். அவர்கள் மீண்டும் பிடுங்கப்படமாட்டார்கள். அவர்கள் நான் கொடுத்த நாட்டிலேயே இருப்பார்கள்” என்று உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் கூறுகிறார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களைத் தங்கள் நாட்டில்␢ மீண்டும் நான் வேரூன்றச் செய்வேன்;␢ நான் அவர்களுக்கு அளித்திருக்கும்␢ நாட்டிலிருந்து␢ இனி ஒருபோதும் அவர்கள்␢ பிடுங்கப்படமாட்டார்கள்,” என்கிறார்␢ உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர்.⁾
King James Version (KJV)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
And I will have them planted in their land, and never again will they be uprooted from their land which I have given them, says the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
World English Bible (WEB)
I will plant them on their land, And they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says Yahweh your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have planted them on their own ground, And they are not plucked up any more from off their own ground, That I have given to them, said Jehovah thy God!
ஆமோஸ் Amos 9:15
அவர்களை அவர்கள் தேசத்திலே நாட்டுவேன்; நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த தேசத்திலிருந்து அவர்கள் இனிப் பிடுங்கப்படுவதில்லையென்று உன் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
| וּנְטַעְתִּ֖ים | ûnĕṭaʿtîm | oo-neh-ta-TEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| אַדְמָתָ֑ם | ʾadmātām | ad-ma-TAHM | |
| וְלֹ֨א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יִנָּתְשׁ֜וּ | yinnotšû | yee-note-SHOO | |
| ע֗וֹד | ʿôd | ode | |
| מֵעַ֤ל | mēʿal | may-AL | |
| אַדְמָתָם֙ | ʾadmātām | ad-ma-TAHM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נָתַ֣תִּי | nātattî | na-TA-tee | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
Cross Reference
Jeremiah 24:6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Isaiah 60:21
Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Ezekiel 34:28
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
Joel 3:20
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Jeremiah 32:41
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Micah 4:4
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts has spoken it.
Tags அவர்களை அவர்கள் தேசத்திலே நாட்டுவேன் நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த தேசத்திலிருந்து அவர்கள் இனிப் பிடுங்கப்படுவதில்லையென்று உன் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்
Amos 9:15 Concordance Amos 9:15 Interlinear Amos 9:15 Image