Amos 7:16
Now therefore hear you the word of the LORD: You says, Prophesy not against Israel, and drop not your word against the house of Isaac.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும், நீ கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேள்; இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லாதே, ஈசாக்கின் வம்சத்தினருக்கு விரோதமாக ஒன்றையும் சொல்லாதே என்று சொல்லுகிறாயே.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தருடைய செய்தியைக் கேள், ‘இஸ்ரவேலுக்கு எதிராகத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்ல வேண்டாம். ஈசாக்கின் குடும்பத்துக்கு எதிராகப் பிரச்சாரம் செய்யாதே’ என்று நீ சொல்கிறாய்.
Thiru Viviliam
⁽எனவே, இப்பொழுது␢ ஆண்டவரின் வாக்கைக் கேள்:␢ ‘இஸ்ரயேலுக்கு எதிராக␢ இறைவாக்கு உரைக்காதே;␢ ஈசாக்கின் வீட்டாருக்கு எதிராகப்␢ பேசாதே’ என்று நீ சொல்கிறாய்!⁾
King James Version (KJV)
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
American Standard Version (ASV)
Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not `thy word’ against the house of Isaac;
Bible in Basic English (BBE)
Now then, give ear to the word of the Lord: You say, Be no prophet to Israel, and say not a word against the people of Isaac.
Darby English Bible (DBY)
And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not [words] against the house of Isaac.
World English Bible (WEB)
Now therefore listen to the word of Yahweh: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’
Young’s Literal Translation (YLT)
And now, hear a word of Jehovah: thou art saying, Do not prophesy against Israel, nor drop `any thing’ against the house of Isaac,
ஆமோஸ் Amos 7:16
இப்போதும் நீ கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேள்; இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்த் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லாதே, ஈசாக்கின் வம்சத்தாருக்கு விரோதமாக ஒன்றையும் சொல்லாதே என்று சொல்லுகிறாயே.
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
| וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA | |
| דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA | |
| אֹמֵ֗ר | ʾōmēr | oh-MARE | |
| לֹ֤א | lōʾ | loh | |
| תִנָּבֵא֙ | tinnābēʾ | tee-na-VAY | |
| עַל | ʿal | al | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תַטִּ֖יף | taṭṭîp | ta-TEEF | |
| עַל | ʿal | al | |
| בֵּ֥ית | bêt | bate | |
| יִשְׂחָֽק׃ | yiśḥāq | yees-HAHK |
Cross Reference
Ezekiel 20:46
Son of man, set your face toward the south, and drop your word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Ezekiel 21:2
Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Micah 2:6
Prophesy all of you not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
Deuteronomy 32:2
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Amos 7:13
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
1 Samuel 15:16
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell you what the LORD has said to me this night. And he said unto him, Say on.
1 Kings 22:19
And he said, Hear you therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Isaiah 30:10
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
Jeremiah 28:15
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Tags இப்போதும் நீ கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேள் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்த் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லாதே ஈசாக்கின் வம்சத்தாருக்கு விரோதமாக ஒன்றையும் சொல்லாதே என்று சொல்லுகிறாயே
Amos 7:16 Concordance Amos 7:16 Interlinear Amos 7:16 Image