Amos 5:3
For thus says the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Tamil Indian Revised Version
நகரத்திலிருந்து புறப்பட்ட ஆயிரம்பேரில் நூறுபேரும், நூறுபேரில் பத்துப்பேரும் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு மீதியாக இருப்பார்கள் என்று கர்த்தராகிய தேவன் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: “1,000 ஆட்களோடு நகரை விட்டுப்போன அதிகாரிகள், 100 ஆட்களோடு திரும்பி வருவார்கள், 100 ஆட்களோடு நகரை விட்டுப்போன அதிகாரிகள் 10 ஆட்களோடு திரும்பி வருவார்கள்.”
Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், தலைவராகிய ஆண்டவர்␢ கூறுவது இதுவே:␢ “ஆயிரம் பேரை அனுப்பிய நகரில்␢ நூறு பேரே எஞ்சியிருப்பர்;␢ நூறு பேரை அனுப்பிய நகரில்␢ பத்துப் பேரே எஞ்சியிருப்பர்;␢ இஸ்ரயேல் வீட்டாரின் கதி இதுவே.”⁾
King James Version (KJV)
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
American Standard Version (ASV)
For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, to the house of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
For these are the words of the Lord God: The town which was able to send out a thousand, will have only a hundred; and that which sent out a hundred, will have only ten, in Israel.
Darby English Bible (DBY)
For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.
World English Bible (WEB)
For thus says the Lord Yahweh: “The city that went forth a thousand shall have a hundred left, And that which went forth one hundred shall have ten left to the house of Israel.”
Young’s Literal Translation (YLT)
For thus said the Lord Jehovah: The city that is going out a thousand, Doth leave an hundred, And that which is going out an hundred, Doth leave ten to the house of Israel.
ஆமோஸ் Amos 5:3
நகரத்திலிருந்து புறப்பட்ட ஆயிரம்பேரில் நூறுபேரும், நூறுபேரில் பத்துப்பேரும் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு மீந்திருப்பார்கள் என்று கர்த்தராகிய தேவன் சொல்லுகிறார்.
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
| כִּ֣י | kî | kee | |
| כֹ֤ה | kō | hoh | |
| אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR | |
| אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
| יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE | |
| הָעִ֛יר | hāʿîr | ha-EER | |
| הַיֹּצֵ֥את | hayyōṣēt | ha-yoh-TSATE | |
| אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef | |
| תַּשְׁאִ֣יר | tašʾîr | tahsh-EER | |
| מֵאָ֑ה | mēʾâ | may-AH | |
| וְהַיּוֹצֵ֥את | wĕhayyôṣēt | veh-ha-yoh-TSATE | |
| מֵאָ֛ה | mēʾâ | may-AH | |
| תַּשְׁאִ֥יר | tašʾîr | tahsh-EER | |
| עֲשָׂרָ֖ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA | |
| לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and all of you shall be left few in number among the heathen, where the LORD shall lead you.
Deuteronomy 28:62
And all of you shall be left few in number, whereas all of you were as the stars of heaven for multitude; because you would not obey the voice of the LORD your God.
Isaiah 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
Isaiah 10:22
For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
Ezekiel 12:16
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen where they come; and they shall know that I am the LORD.
Amos 6:9
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Romans 9:27
Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Tags நகரத்திலிருந்து புறப்பட்ட ஆயிரம்பேரில் நூறுபேரும் நூறுபேரில் பத்துப்பேரும் இஸ்ரவேல் வம்சத்தாருக்கு மீந்திருப்பார்கள் என்று கர்த்தராகிய தேவன் சொல்லுகிறார்
Amos 5:3 Concordance Amos 5:3 Interlinear Amos 5:3 Image