Acts 9:33
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
Tamil Indian Revised Version
அங்கே எட்டு வருடங்களாக கட்டிலின்மேல் கை, கால்கள் செயலிழந்து கிடந்த ஐனேயா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனிதனைக் கண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அங்கு பக்கவாத வியாதியால் பீடிக்கப்பட்ட ஐனேயா என்ற பெயருள்ள ஒருவனை அவன் கண்டான். கடந்த எட்டு ஆண்டுகளாக ஐனேயாவால் அவனது படுக்கையை விட்டு நகர முடியவில்லை.
Thiru Viviliam
அங்கே அவர் எட்டு ஆண்டுகள் முடக்குவாதத்தால் படுக்கையில் கிடந்த ஐனேயா என்னும் பெயருடைய ஒருவரைக் கண்டார்;
King James Version (KJV)
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
American Standard Version (ASV)
And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.
Bible in Basic English (BBE)
And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving.
Darby English Bible (DBY)
And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
World English Bible (WEB)
There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he found there a certain man, Aeneas by name — for eight years laid upon a couch — who was paralytic,
அப்போஸ்தலர் Acts 9:33
அங்கே எட்டு வருஷமாய்க் கட்டிலின்மேல் திமிர்வாதமுள்ளவனாய்க் கிடந்த ஐனேயா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷனைக் கண்டான்.
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
| εὗρεν | heuren | AVE-rane | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐκεῖ | ekei | ake-EE | |
| ἄνθρωπόν | anthrōpon | AN-throh-PONE | |
| τινα | tina | tee-na | |
| Αἰνέαν | ainean | ay-NAY-an | |
| ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| ἐτῶν | etōn | ay-TONE | |
| ὀκτὼ | oktō | oke-TOH | |
| κατακείμενον | katakeimenon | ka-ta-KEE-may-none | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| κραββάτω | krabbatō | krahv-VA-toh | |
| ὃς | hos | ose | |
| ἦν | ēn | ane | |
| παραλελυμένος | paralelymenos | pa-ra-lay-lyoo-MAY-nose |
Cross Reference
Mark 2:3
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
Acts 4:22
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.
Acts 3:2
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
John 9:21
But by what means he now sees, we know not; or who has opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
John 9:1
And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
John 5:5
And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
Luke 13:16
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Mark 9:21
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
Mark 5:25
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
Acts 14:8
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Tags அங்கே எட்டு வருஷமாய்க் கட்டிலின்மேல் திமிர்வாதமுள்ளவனாய்க் கிடந்த ஐனேயா என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷனைக் கண்டான்
Acts 9:33 Concordance Acts 9:33 Interlinear Acts 9:33 Image