Acts 9:25
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Tamil Indian Revised Version
சீடர்கள் இராத்திரியிலே அவனைக் கூட்டிக்கொண்டுபோய், ஒரு கூடையிலே வைத்து, மதில்வழியாக இறக்கிவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள் இரவில் சில சீஷர்கள் அவன் நகரத்திலிருந்து வெளியேறுவதற்கு உதவினர். சீஷர்கள் அவனை ஒரு கூடையில் வைத்தனர். நகரக் கோட்டையிலிருந்த ஒரு துவாரத்தின் வழியாக கூடையை இறக்கி அவனை வெளியே விட்டனர்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, அவருடைய சீடர்கள் இரவில் அவரைக் கூடையில் வைத்து, நகர மதில் வழியாக இறக்கி விட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
American Standard Version (ASV)
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
Bible in Basic English (BBE)
But his disciples took him by night and let him down from the wall in a basket.
Darby English Bible (DBY)
but the disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
World English Bible (WEB)
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.
அப்போஸ்தலர் Acts 9:25
சீஷர்கள் இராத்திரியிலே அவனைக் கூட்டிக்கொண்டுபோய், ஒரு கூடையிலே வைத்து, மதில்வழியாய் இறக்கிவிட்டார்கள்.
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
| λαβόντες | labontes | la-VONE-tase | |
| δὲ | de | thay | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| οἱ | hoi | oo | |
| μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
| νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE | |
| καθῆκαν | kathēkan | ka-THAY-kahn | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τοῦ | tou | too | |
| τείχους | teichous | TEE-hoos | |
| χαλάσαντες | chalasantes | ha-LA-sahn-tase | |
| ἐν | en | ane | |
| σπυρίδι | spyridi | spyoo-REE-thee |
Cross Reference
2 Corinthians 11:33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Joshua 2:15
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
1 Samuel 19:11
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If you save not your life to night, tomorrow you shall be slain.
Tags சீஷர்கள் இராத்திரியிலே அவனைக் கூட்டிக்கொண்டுபோய் ஒரு கூடையிலே வைத்து மதில்வழியாய் இறக்கிவிட்டார்கள்
Acts 9:25 Concordance Acts 9:25 Interlinear Acts 9:25 Image