Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 9:17

English English Bible Acts Acts 9 Acts 9:17

Acts 9:17
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அனனியா போய், வீட்டிற்குள்ளே பிரவேசித்து, அவன்மேல் கையை வைத்து: சகோதரனாகிய சவுலே, நீ வந்த வழியிலே உனக்குத் தரிசனமான இயேசுவாகிய கர்த்தர், நீ பார்வையடையும்படிக்கும் பரிசுத்த ஆவியானவராலே நிரப்பப்படும்படிக்கும் என்னை அனுப்பினார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அனனியா புறப்பட்டு, யூதாஸின் வீட்டிற்குச் சென்றான். அவன் தனது கைகளைச் சவுலின் மீது வைத்து, “சவுலே, எனது சகோதரனே, கர்த்தர் இயேசு என்னை அனுப்பினார். நீ இங்கு வந்துகொண்டிருந்தபொழுது வழியில் நீ பார்த்தவரும் அவரே. நீ மீண்டும் பார்வை அடையவும், பரிசுத்த ஆவியால் நிரம்பவும் இயேசு என்னை இங்கு அனுப்பினார்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அனனியா அங்கிருந்து போய் அந்த வீட்டுக்குள் சென்று கைகளை அவர் மீது வைத்து, “சகோதரர் சவுலே, நீர் வந்த வழியில் உமக்குத் தோன்றிய ஆண்டவராகிய இயேசு நீர் மீண்டும் பார்வை அடையவும் தூய ஆவியால் ஆட்கொள்ளப்படவும் என்னை உம்மிடம் அனுப்பியுள்ளார்” என்றார்.

Acts 9:16Acts 9Acts 9:18

King James Version (KJV)
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

American Standard Version (ASV)
And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, `even’ Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.

Bible in Basic English (BBE)
And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit.

Darby English Bible (DBY)
And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.

World English Bible (WEB)
Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him `his’ hands, said, `Saul, brother, the Lord hath sent me — Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming — that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.’

அப்போஸ்தலர் Acts 9:17
அப்பொழுது அனனியா போய், வீட்டுக்குள் பிரவேசித்து, அவன்மேல் கையை வைத்து சகோதரனாகிய சவுலே, நீ வந்தவழியிலே உனக்குத் தரிசனமான இயேசுவாகிய கர்த்தர், நீ பார்வையடையும்படிக்கும் பரிசுத்த ஆவியினால் நிரப்பப்படும்படிக்கும் என்னை அனுப்பினார் என்றான்.
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

Ἀπῆλθενapēlthenah-PALE-thane
δὲdethay
Ἁνανίαςhananiasa-na-NEE-as
καὶkaikay
εἰσῆλθενeisēlthenees-ALE-thane
εἰςeisees
τὴνtēntane
οἰκίανoikianoo-KEE-an
καὶkaikay
ἐπιθεὶςepitheisay-pee-THEES
ἐπ'epape
αὐτὸνautonaf-TONE
τὰςtastahs
χεῖραςcheirasHEE-rahs
εἶπενeipenEE-pane
Σαοὺλsaoulsa-OOL
ἀδελφέadelpheah-thale-FAY
hooh
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
ἀπέσταλκένapestalkenah-PAY-stahl-KANE
μεmemay
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
hooh
ὀφθείςophtheisoh-FTHEES
σοιsoisoo
ἐνenane
τῇtay
ὁδῷhodōoh-THOH
ay
ἤρχουērchouARE-hoo
ὅπωςhopōsOH-pose
ἀναβλέψῃςanablepsēsah-na-VLAY-psase
καὶkaikay
πλησθῇςplēsthēsplay-STHASE
πνεύματοςpneumatosPNAVE-ma-tose
ἁγίουhagioua-GEE-oo

Cross Reference

Acts 8:17
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.

Acts 6:6
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Acts 22:12
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

Acts 26:15
And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.

Romans 15:7
Wherefore receive all of you one another, as Christ also received us to the glory of God.

1 Corinthians 15:8
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

1 Corinthians 15:47
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.

1 Timothy 4:14
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

1 Timothy 5:22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.

2 Timothy 1:6
Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.

Philemon 1:16
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto you, both in the flesh, and in the Lord?

Hebrews 6:2
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

1 Peter 1:22
Seeing all of you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that all of you love one another with a pure heart fervently:

Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Acts 19:6
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.

Matthew 19:13
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Mark 6:5
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Luke 1:16
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.

Luke 1:76
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Luke 2:11
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

Luke 15:30
But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.

Luke 15:32
It was meet that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Acts 4:31
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

Acts 9:4
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me?

Acts 9:8
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.

Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Acts 13:3
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Acts 13:52
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.

Genesis 45:4
And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom all of you sold into Egypt.


Tags அப்பொழுது அனனியா போய் வீட்டுக்குள் பிரவேசித்து அவன்மேல் கையை வைத்து சகோதரனாகிய சவுலே நீ வந்தவழியிலே உனக்குத் தரிசனமான இயேசுவாகிய கர்த்தர் நீ பார்வையடையும்படிக்கும் பரிசுத்த ஆவியினால் நிரப்பப்படும்படிக்கும் என்னை அனுப்பினார் என்றான்
Acts 9:17 Concordance Acts 9:17 Interlinear Acts 9:17 Image