Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 7:45

English English Bible Acts Acts 7 Acts 7:45

Acts 7:45
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David;

Tamil Indian Revised Version
மேலும், யோசுவாவோடுகூட நம்முடைய முற்பிதாக்கள் அதைப் பெற்றுக்கொண்டு, தேவன் அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிட்ட யூதரல்லாதவர்களுடைய தேசத்தை அவர்கள் கைப்பற்றிக்கொள்ளும்போது, அதை அந்த தேசத்திற்கு கொண்டுவந்து தாவீதின் நாள்வரை வைத்திருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னால் பிற தேசங்களின் நிலங்களைக் கைப்பற்றும்படியாக யோசுவா நமது தந்தையரை வழி நடத்தினார். நமது மக்கள் அங்குச் சென்றபோது அங்கிருந்த மக்களை தேவன் வெளியேறும்படிச் செய்தார். நமது மக்கள் இப்புதிய நிலத்திற்குச் சென்றபொழுது, இதே கூடாரத்தைத் தம்முடன் எடுத்துச் சென்றனர். தாவீதின் காலம்வரைக்கும் நம் மக்கள் அதை வைத்திருந்தனர்.

Thiru Viviliam
பின்பு ,நம் மூதாதையர் தங்கள் முன்பாகக் கடவுள் விரட்டியடித்த வேற்றினத்தாரின் நாடுகளை யோசுவாவின் தலைமையில் கைப்பற்றியபோது அவர்கள் தங்கள் தந்தையரிடமிருந்து பெற்றிருந்த அந்தக் கூடாரத்தையும் கொண்டு வந்தனர். தாவீது காலம் வரை அக்கூடாரம் அங்கேயே இருந்தது.

Acts 7:44Acts 7Acts 7:46

King James Version (KJV)
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

American Standard Version (ASV)
Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;

Bible in Basic English (BBE)
Which our fathers, in their turn, took with them when, with Joshua, they came into the heritage of the nations whom God was driving out before the face of our fathers, till the time of David,

Darby English Bible (DBY)
which also our fathers, receiving from their predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of [the lands of] the nations, whom God drove out from [the] face of our fathers, until the days of David;

World English Bible (WEB)
which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,

Young’s Literal Translation (YLT)
which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,

அப்போஸ்தலர் Acts 7:45
மேலும், யோசுவாவுடனேகூட நம்முடைய பிதாக்கள் அதைப் பெற்றுக்கொண்டு, தேவன் அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிட்ட புறஜாதிகளுடைய தேசத்தை அவர்கள் கட்டிக்கொள்ளுகையில், அதை அந்த தேசத்தில் கொண்டு, தாவீதின் நாள்வரைக்கும் வைத்திருந்தார்கள்.
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

ἣνhēnane
καὶkaikay
εἰσήγαγονeisēgagonees-A-ga-gone
διαδεξάμενοιdiadexamenoithee-ah-thay-KSA-may-noo
οἱhoioo
πατέρεςpaterespa-TAY-rase
ἡμῶνhēmōnay-MONE
μετὰmetamay-TA
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
ἐνenane
τῇtay
κατασχέσειkatascheseika-ta-SKAY-see
τῶνtōntone
ἐθνῶνethnōnay-THNONE
ὧνhōnone
ἐξῶσενexōsenayks-OH-sane
hooh
θεὸςtheosthay-OSE
ἀπὸapoah-POH
προσώπουprosōpouprose-OH-poo
τῶνtōntone
πατέρωνpaterōnpa-TAY-rone
ἡμῶνhēmōnay-MONE
ἕωςheōsAY-ose
τῶνtōntone
ἡμερῶνhēmerōnay-may-RONE
Δαβίδ·dabidtha-VEETH

Cross Reference

Psalm 44:2
How you did drive out the heathen with your hand, and planted them; how you did afflict the people, and cast them out.

Acts 13:19
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.

Joshua 18:1
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

Hebrews 4:8
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Psalm 78:55
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Nehemiah 9:24
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

1 Chronicles 21:29
For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

1 Chronicles 16:39
And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

1 Chronicles 15:1
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

1 Kings 8:4
And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.

2 Samuel 6:1
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.

1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwells between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

Judges 18:31
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

Joshua 24:18
And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.

Joshua 23:9
For the LORD has driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man has been able to stand before you unto this day.

Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into Jordan.

Joshua 3:6
And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Deuteronomy 32:49
Get you up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite to Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:


Tags மேலும் யோசுவாவுடனேகூட நம்முடைய பிதாக்கள் அதைப் பெற்றுக்கொண்டு தேவன் அவர்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிட்ட புறஜாதிகளுடைய தேசத்தை அவர்கள் கட்டிக்கொள்ளுகையில் அதை அந்த தேசத்தில் கொண்டு தாவீதின் நாள்வரைக்கும் வைத்திருந்தார்கள்
Acts 7:45 Concordance Acts 7:45 Interlinear Acts 7:45 Image