Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 7:11

English English Bible Acts Acts 7 Acts 7:11

Acts 7:11
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு எகிப்து கானான் என்னும் தேசங்களிலெங்கும் பஞ்சமும் அதிக வருத்தமும் உண்டாகி, நம்முடைய முற்பிதாக்களுக்கு ஆகாரம் கிடைக்காமல்போனது.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எகிப்திலும், கானானிலுமிருந்த எல்லா நிலங்களும் வறண்டு போயின. அங்கு உணவு தானியங்கள் வளர முடியாதபடிக்கு நாடு வறட்சியுற்றது. இது மக்களுக்குப் பெரும் துன்பத்தை விளைவித்தது. நமது தந்தையருக்கு உண்பதற்கு எதுவும் அகப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
பின் எகிப்து, கானான் ஆகிய நாடுகள் அனைத்திலும் பஞ்சமும் அதனால் மிகுந்த இன்னலும் எற்பட்டன. நம் மூதாதையருக்கும் உணவு கிடைக்கவில்லை.

Acts 7:10Acts 7Acts 7:12

King James Version (KJV)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

American Standard Version (ASV)
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

Bible in Basic English (BBE)
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.

Darby English Bible (DBY)
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.

World English Bible (WEB)
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,

அப்போஸ்தலர் Acts 7:11
பின்பு எகிப்து கானான் என்னும் தேசங்களிலெங்கும் பஞ்சமும் மிகுந்த வருத்தமும் உண்டாகி, நம்முடைய பிதாக்களுக்கு ஆகாரம் கிடையாமற்போயிற்று.
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

ἦλθενēlthenALE-thane
δὲdethay
λιμὸςlimoslee-MOSE
ἐφ'ephafe
ὅληνholēnOH-lane
τὴνtēntane
γὴνgēngane
Αἰγύπτουaigyptouay-GYOO-ptoo
καὶkaikay
Χανάανchanaanha-NA-an
καὶkaikay
θλῖψιςthlipsisTHLEE-psees
μεγάληmegalēmay-GA-lay
καὶkaikay
οὐχouchook
εὕρισκονheuriskonAVE-ree-skone
χορτάσματαchortasmatahore-TA-sma-ta
οἱhoioo
πατέρεςpaterespa-TAY-rase
ἡμῶνhēmōnay-MONE

Cross Reference

Psalm 105:16
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

Genesis 41:54
And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.

Genesis 42:5
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.

Genesis 43:1
And the famine was sore in the land.

Genesis 45:5
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that all of you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

Genesis 45:11
And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.

Genesis 47:13
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.


Tags பின்பு எகிப்து கானான் என்னும் தேசங்களிலெங்கும் பஞ்சமும் மிகுந்த வருத்தமும் உண்டாகி நம்முடைய பிதாக்களுக்கு ஆகாரம் கிடையாமற்போயிற்று
Acts 7:11 Concordance Acts 7:11 Interlinear Acts 7:11 Image