Acts 5:23
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
Tamil Indian Revised Version
சிறைச்சாலை மிகுந்த பத்திரமாகப் பூட்டப்பட்டிருக்கவும், காவல்காரர்கள் வெளியே கதவுகளுக்கு முன் நிற்கவும் கண்டோம்; திறந்தபொழுதோ உள்ளே ஒருவரையும் காணோம் என்று அறிவித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அம்மனிதர்கள், “சிறை பூட்டித் தாளிடப்பட்டிருந்தது. சிறைவாயில்களருகே காவலர்கள் நின்றனர். ஆனால் நாங்கள் கதவுகளைத் திறந்தபோது சிறையில் யாருமில்லை!” என்றனர்.
Thiru Viviliam
“நாங்கள் சிறைச்சாலை உறுதியாய்ப் பூட்டப்பட்டிருப்பதையும், காவலர் வாயிலருகில் நின்றுகொண்டிருப்பதையும் கண்டோம். ஆனால், கதவைத் திறந்தபோது உள்ளே எவரையும் காணவில்லை” என்று அறிவித்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
American Standard Version (ASV)
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
Darby English Bible (DBY)
saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.
World English Bible (WEB)
“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!”
Young’s Literal Translation (YLT)
saying — `The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened — within we found no one.’
அப்போஸ்தலர் Acts 5:23
சிறைச்சாலை மிகுந்த பத்திரமாய்ப் பூட்டப்பட்டிருக்கவும், காவற்காரர் வெளியே கதவுகளுக்குமுன் நிற்கவும் கண்டோம்; திறந்தபொழுதோ உள்ளே ஒருவரையும் காணோம் என்று அறிவித்தார்கள்.
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
| λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Τὸ | to | toh | |
| μὲν | men | mane | |
| δεσμωτήριον | desmōtērion | thay-smoh-TAY-ree-one | |
| εὕρομεν | heuromen | AVE-roh-mane | |
| κεκλεισμένον | kekleismenon | kay-klee-SMAY-none | |
| ἐν | en | ane | |
| πάσῃ | pasē | PA-say | |
| ἀσφαλείᾳ | asphaleia | ah-sfa-LEE-ah | |
| καὶ | kai | kay | |
| τοὺς | tous | toos | |
| φύλακας | phylakas | FYOO-la-kahs | |
| ἔξω | exō | AYKS-oh | |
| ἑστῶτας | hestōtas | ay-STOH-tahs | |
| πρὸ | pro | proh | |
| τῶν | tōn | tone | |
| θυρῶν | thyrōn | thyoo-RONE | |
| ἀνοίξαντες | anoixantes | ah-NOO-ksahn-tase | |
| δὲ | de | thay | |
| ἔσω | esō | A-soh | |
| οὐδένα | oudena | oo-THAY-na | |
| εὕρομεν | heuromen | AVE-roh-mane |
Cross Reference
Psalm 2:4
He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
John 8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Matthew 28:12
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
Matthew 27:63
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
Daniel 6:22
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.
Daniel 3:11
And whoso falls not down and worships, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Lamentations 3:55
I called upon your name, O LORD, out of the low dungeon.
Lamentations 3:37
Who is he that says, and it comes to pass, when the Lord commands it not?
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Psalm 33:10
The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of no effect.
Acts 5:19
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Tags சிறைச்சாலை மிகுந்த பத்திரமாய்ப் பூட்டப்பட்டிருக்கவும் காவற்காரர் வெளியே கதவுகளுக்குமுன் நிற்கவும் கண்டோம் திறந்தபொழுதோ உள்ளே ஒருவரையும் காணோம் என்று அறிவித்தார்கள்
Acts 5:23 Concordance Acts 5:23 Interlinear Acts 5:23 Image