Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 28:6

English English Bible Acts Acts 28 Acts 28:6

Acts 28:6
Nevertheless they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Tamil Indian Revised Version
அவனுக்கு வீக்கங்கொண்டு, அல்லது அவன் உடனடியாக விழுந்து சாவானென்று அவர்கள் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்; நெடுநேரமாகப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தும், ஒரு சேதமும் அவனுக்கு வராததைக் கண்டபோது, தங்களுடைய எண்ணத்தை மாற்றி, அவர் ஒரு தெய்வம் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பவுல் சரீரம் வீங்கக் கூடும், அல்லது அவன் இறந்துவிடக்கூடும் என்று மக்கள் எண்ணினர். மக்கள் காத்திருந்து நீண்ட நேரம் பவுலைக் கண்காணித்தனர். ஆனால் அவனுக்கு எந்தத் தீங்கும் நேரவில்லை. எனவே பவுலைக் குறித்த தங்கள் கருத்தை அவர்கள் மாற்றிக்கொண்டனர். அவர்கள் “அவன் ஒரு தேவன்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
அவருக்கு வீக்கம் ஏற்படப் போகிறது அல்லது திடீரெனச் செத்து விழப்போகிறார் என்று அவர்கள் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள். ஆனால், அவர்கள் நீண்ட நேரம் காத்திருந்தும் அவருக்குத் தீங்கு எதுவும் ஏற்படாததைக் கண்டு தங்கள் எண்ணத்தை மாற்றிக் கொண்டார்கள்; அவர் ஒரு தெய்வம் என்று சொல்லத் தொடங்கினார்கள்.

Acts 28:5Acts 28Acts 28:7

King James Version (KJV)
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

American Standard Version (ASV)
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Bible in Basic English (BBE)
But they had the idea that they would see him becoming ill, or suddenly falling down dead; but after waiting a long time, and seeing that no damage came to him, changing their opinion, they said he was a god.

Darby English Bible (DBY)
But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.

World English Bible (WEB)
But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting `it’ a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing `their’ minds, said he was a god.

அப்போஸ்தலர் Acts 28:6
அவனுக்கு வீக்கங்கண்டு, அல்லது அவன் சடிதியாய் விழுந்து சாவானென்று அவர்கள் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்; நெடுநேரமாய்ப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தும், ஒரு சேதமும் அவனுக்கு வராததைக் கண்டபோது, வேறு சிந்தையாகி, இவன் தேவனென்று சொல்லிக்கொண்டார்கள்.
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

οἱhoioo
δὲdethay
προσεδόκωνprosedokōnprose-ay-THOH-kone
αὐτὸνautonaf-TONE
μέλλεινmelleinMALE-leen
πίμπρασθαιpimprasthaiPEEM-pra-sthay
ēay
καταπίπτεινkatapipteinka-ta-PEE-pteen
ἄφνωaphnōAH-fnoh
νεκρόνnekronnay-KRONE
ἐπὶepiay-PEE
πολὺpolypoh-LYOO
δὲdethay
αὐτῶνautōnaf-TONE
προσδοκώντωνprosdokōntōnprose-thoh-KONE-tone
καὶkaikay
θεωρούντωνtheōrountōnthay-oh-ROON-tone
μηδὲνmēdenmay-THANE
ἄτοπονatoponAH-toh-pone
εἰςeisees
αὐτὸνautonaf-TONE
γινόμενονginomenongee-NOH-may-none
μεταβαλλόμενοιmetaballomenoimay-ta-vahl-LOH-may-noo
ἔλεγονelegonA-lay-gone
θεόνtheonthay-ONE
αὐτὸνautonaf-TONE
εἶναιeinaiEE-nay

Cross Reference

Matthew 21:9
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Matthew 27:22
Pilate says unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

Acts 12:22
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Acts 14:11
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.


Tags அவனுக்கு வீக்கங்கண்டு அல்லது அவன் சடிதியாய் விழுந்து சாவானென்று அவர்கள் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள் நெடுநேரமாய்ப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தும் ஒரு சேதமும் அவனுக்கு வராததைக் கண்டபோது வேறு சிந்தையாகி இவன் தேவனென்று சொல்லிக்கொண்டார்கள்
Acts 28:6 Concordance Acts 28:6 Interlinear Acts 28:6 Image