Acts 28:26
Saying, Go unto this people, and say, Hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and not perceive:
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள், கண்ணாரக்கண்டும் பார்க்காதிருப்பீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“‘இம்மக்களிடம் போய் அவர்களுக்குக் கூறு, நீங்கள் கவனிப்பீர்கள், நீங்கள் கேட்பீர்கள், ஆனால் புரிந்துகொள்ளமாட்டீர்கள். நீங்கள் காண்பீர்கள், நீங்கள் பார்ப்பீர்கள், ஆனால் நீங்கள் பார்ப்பவற்றைப் புரிந்துகொள்ளமாட்டீர்கள்.
Thiru Viviliam
❮26-27❯⁽“நீங்கள் உங்கள் காதால் தொடர்ந்து␢ கேட்டும் கருத்தில் கொள்வதில்லை.␢ உங்கள் கண்களால்␢ பார்த்துக் கொண்டேயிருந்தும்␢ உணர்வதில்லை.␢ இம்மக்களின் இதயம்␢ கொழுத்துப் போய்விட்டது.␢ காதுகள் மந்தமாகிவிட்டன.␢ இவர்கள் தம் கண்களை␢ மூடிக் கொண்டார்கள்;␢ எனவே, கண்ணால் காணாமலும்␢ காதால் கேளாமலும்␢ உள்ளத்தால் உணராமலும் § மனம் மாறாமலும் இருக்கின்றனர்.␢ நானும் அவர்களைக்␢ குணமாக்காமல் இருக்கிறேன் என␢ நீ இம்மக்களிடம் போய்ச் சொல்.”⁾⒫
King James Version (KJV)
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
American Standard Version (ASV)
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
Bible in Basic English (BBE)
Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:
Darby English Bible (DBY)
saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.
World English Bible (WEB)
saying, ‘Go to this people, and say, In hearing, you will hear, But will in no way understand. In seeing, you will see, But will in no way perceive.
Young’s Literal Translation (YLT)
saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
அப்போஸ்தலர் Acts 28:26
நீங்கள் காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள், கண்ணாரக்கண்டும் பாராதிருப்பீர்கள்
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
| λέγον | legon | LAY-gone | |
| Πορεύθητι | poreuthēti | poh-RAYF-thay-tee | |
| πρὸς | pros | prose | |
| τὸν | ton | tone | |
| λαὸν | laon | la-ONE | |
| τοῦτον | touton | TOO-tone | |
| καὶ | kai | kay | |
| εἰπὲ, | eipe | ee-PAY | |
| Ἀκοῇ | akoē | ah-koh-A | |
| ἀκούσετε | akousete | ah-KOO-say-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὐ | ou | oo | |
| μὴ | mē | may | |
| συνῆτε | synēte | syoon-A-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase | |
| βλέψετε | blepsete | VLAY-psay-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὐ | ou | oo | |
| μὴ | mē | may | |
| ἴδητε· | idēte | EE-thay-tay |
Cross Reference
Isaiah 6:9
And he said, Go, and tell this people, Hear all of you indeed, but understand not; and see all of you indeed, but perceive not.
Ezekiel 12:2
Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
Isaiah 42:19
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?
Matthew 13:14
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which says, By hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and shall not perceive:
Luke 8:10
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
Mark 4:12
That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
Deuteronomy 29:4
Yet the LORD has not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
2 Corinthians 4:4
In whom the god of this world has blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Romans 11:8
(According as it is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
John 12:38
That the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
Luke 24:45
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Luke 24:25
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Mark 8:17
And when Jesus knew it, he says unto them, Why reason all of you, because all of you have no bread? perceive all of you not yet, neither understand? have all of you your heart yet hardened?
Ezekiel 3:6
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have hearkened unto you.
Jeremiah 5:21
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
Isaiah 66:4
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
Isaiah 29:14
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Isaiah 29:10
For the LORD has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.
Psalm 81:11
But my people would not hearken to my voice; and Israel refused me.
Tags நீங்கள் காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள் கண்ணாரக்கண்டும் பாராதிருப்பீர்கள்
Acts 28:26 Concordance Acts 28:26 Interlinear Acts 28:26 Image