Acts 28:14
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Tamil Indian Revised Version
அங்கே சகோதரர்களைக் கண்டோம்; அவர்கள் எங்களை ஏழுநாட்கள் தங்களிடத்தில் இருக்கும்படி வேண்டிக்கொண்டார்கள்; அந்தப்படி நாங்கள் இருந்து, பின்பு ரோமாபுரிக்குப் போனோம்.
Tamil Easy Reading Version
அங்குச் சில சகோதரர்களை நாங்கள் கண்டோம். ஒரு வாரம் தம்மோடு எங்களைத் தங்கியிருக்குமாறு எங்களைக் கேட்டுக்கொண்டார்கள். இறுதியில் நாங்கள் ரோமை அடைந்தோம்.
Thiru Viviliam
அங்கு நாங்கள் சகோதரர் சகோதரிகளைக் கண்டோம். நாங்கள் அவர்களோடு ஏழு நாள் தங்குமாறு அவர்கள் எங்களைக் கேட்டுக் கொண்டார்கள். அதன்பின் நாங்கள் உரோமை போய்ச் சேர்ந்தோம்.
King James Version (KJV)
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
American Standard Version (ASV)
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
Bible in Basic English (BBE)
Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.
Darby English Bible (DBY)
where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
World English Bible (WEB)
where we found brothers,{The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”} and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
Young’s Literal Translation (YLT)
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
அப்போஸ்தலர் Acts 28:14
அங்கே சகோதரரைக் கண்டோம்; அவர்கள் எங்களை ஏழுநாள் தங்களிடத்தில் இருக்கும்படி வேண்டிக்கொண்டார்கள்; அந்தப்படி நாங்கள் இருந்து பின்பு ரோமாபுரிக்குப் போனோம்.
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
| οὗ | hou | oo | |
| εὑρόντες | heurontes | ave-RONE-tase | |
| ἀδελφοὺς | adelphous | ah-thale-FOOS | |
| παρεκλήθημεν | pareklēthēmen | pa-ray-KLAY-thay-mane | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ἐπιμεῖναι | epimeinai | ay-pee-MEE-nay | |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| ἑπτά· | hepta | ay-PTA | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὕτως | houtōs | OO-tose | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| Ῥώμην | rhōmēn | ROH-mane | |
| ἤλθομεν | ēlthomen | ALE-thoh-mane |
Cross Reference
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Acts 21:4
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Acts 20:6
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
Acts 19:1
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
Acts 9:42
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
John 21:23
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to you?
Matthew 10:11
And into whatsoever city or town all of you shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till all of you go thence.
Psalm 119:63
I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your precepts.
Genesis 8:10
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Acts 21:7
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Tags அங்கே சகோதரரைக் கண்டோம் அவர்கள் எங்களை ஏழுநாள் தங்களிடத்தில் இருக்கும்படி வேண்டிக்கொண்டார்கள் அந்தப்படி நாங்கள் இருந்து பின்பு ரோமாபுரிக்குப் போனோம்
Acts 28:14 Concordance Acts 28:14 Interlinear Acts 28:14 Image