Acts 26:13
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Tamil Indian Revised Version
மத்தியான நேரத்தில், ராஜாவே, நான் வழியிலே சூரியனுடைய பிரகாசத்திலும் அதிகமான ஒளி வானத்திலிருந்து என்னையும் என்னுடனேகூடப் பயணம் செய்தவர்களையும் சுற்றிப் பிரகாசிக்கக்கண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் தமஸ்குவுக்குப் போய்க்கொண்டிருந்தேன். அது நண்பகல் பொழுது. நான் வானத்திலிருந்து ஓர் ஒளியைப் பார்த்தேன். சூரியனைக் காட்டிலும் அதிகமாக அவ்வொளி பிரகாசித்தது. அந்த ஒளி என்னையும் என்னோடு பயணம் செய்த மனிதர்களைச் சுற்றியும் பிரகாசித்தது.
Thiru Viviliam
போகும் வழியில் நடுப்பகல் வேளையில், அரசே! கதிரவனை விட அதிகமாகச் சுடர் வீசிய ஒளி ஒன்று வானிலிருந்து தோன்றி என்னையும் என்னோடு வந்தவர்களையும் சுற்றி ஒளிர்ந்ததை நான் கண்டேன்.
King James Version (KJV)
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
American Standard Version (ASV)
at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
Bible in Basic English (BBE)
In the middle of the day, on the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who were journeying with me.
Darby English Bible (DBY)
at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
World English Bible (WEB)
at noon, O King, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.
Young’s Literal Translation (YLT)
at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light — and those going on with me;
அப்போஸ்தலர் Acts 26:13
மத்தியான வேளையில், ராஜாவே, நான் வழியிலே சூரியனுடைய பிரகாசத்திலும் அதிகமான ஒளி வானத்திலிருந்து என்னையும் என்னுடனேகூடப் பிரயாணம்பண்ணினவர்களையும் சுற்றிப் பிரகாசிக்கக்கண்டேன்.
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| μέσης | mesēs | MAY-sase | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ὁδὸν | hodon | oh-THONE | |
| εἶδον | eidon | EE-thone | |
| βασιλεῦ | basileu | va-see-LAYF | |
| οὐρανόθεν | ouranothen | oo-ra-NOH-thane | |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| τὴν | tēn | tane | |
| λαμπρότητα | lamprotēta | lahm-PROH-tay-ta | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἡλίου | hēliou | ay-LEE-oo | |
| περιλάμψαν | perilampsan | pay-ree-LAHM-psahn | |
| με | me | may | |
| φῶς | phōs | fose | |
| καὶ | kai | kay | |
| τοὺς | tous | toos | |
| σὺν | syn | syoon | |
| ἐμοὶ | emoi | ay-MOO | |
| πορευομένους | poreuomenous | poh-rave-oh-MAY-noos |
Cross Reference
Matthew 17:2
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Isaiah 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the stroke of their wound.
Acts 9:3
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Acts 22:6
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
Revelation 1:16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.
Revelation 21:23
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
Tags மத்தியான வேளையில் ராஜாவே நான் வழியிலே சூரியனுடைய பிரகாசத்திலும் அதிகமான ஒளி வானத்திலிருந்து என்னையும் என்னுடனேகூடப் பிரயாணம்பண்ணினவர்களையும் சுற்றிப் பிரகாசிக்கக்கண்டேன்
Acts 26:13 Concordance Acts 26:13 Interlinear Acts 26:13 Image