Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 24:24

English English Bible Acts Acts 24 Acts 24:24

Acts 24:24
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

Tamil Indian Revised Version
சில நாட்களுக்குப்பின்பு பேலிக்ஸ் யூதப் பெண்ணாகிய தன் மனைவி துருசில்லாளுடனே வந்து, பவுலை அழைத்து வரச்செய்து, கிறிஸ்துவைப்பற்றும் விசுவாசத்தைக்குறித்து அவன் சொல்லக்கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
சில நாட்களுக்குப் பிறகு பெலிக்ஸ், அவனது மனைவி துருசில்லாவுடன் வந்தான். அவள் யூதப் பெண்மணி. பெலிக்ஸ் பவுலைத் தன்னிடம் அழைத்து வருமாறு கூறினான். கிறிஸ்து இயேசுவில் வைக்கும் விசுவாசத்தைக் குறித்துப் பவுல் பேசுவதை பெலிக்ஸ் கேட்டான்.

Thiru Viviliam
சில நாள்களுக்குப் பின்பு பெலிக்சு தம் யூத மனைவியாகிய துருசில்லாவுடன் வந்தார். அவர் பவுலை வரவழைத்து, கிறிஸ்து இயேசுவிடம் நம்பிக்கை கொள்வது பற்றி அவர் கூறியவற்றைக் கேட்டார்.

Title
பெலிக்ஸ் முன் பவுல்

Other Title
பவுல் காவலில் வைக்கப்படுதல்

Acts 24:23Acts 24Acts 24:25

King James Version (KJV)
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

American Standard Version (ASV)
But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
But after some days, Felix came with Drusilla his wife, who was of the Jews by birth, and sent for Paul, and gave hearing to him about faith in Christ Jesus.

Darby English Bible (DBY)
And after certain days, Felix having arrived with Drusilla his wife, who was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.

World English Bible (WEB)
But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation (YLT)
And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,

அப்போஸ்தலர் Acts 24:24
சில நாளைக்குப்பின்பு பேலிக்ஸ் யூதஸ்திரீயாகிய தன் மனைவி துருசில்லாளுடனேகூட வந்து, பவுலை அழைப்பித்து கிறிஸ்துவைப்பற்றும் விசுவாசத்தைக் குறித்து அவன் சொல்லக்கேட்டான்.
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

Μετὰmetamay-TA
δὲdethay
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
τινὰςtinastee-NAHS
παραγενόμενοςparagenomenospa-ra-gay-NOH-may-nose
hooh
ΦῆλιξphēlixFAY-leeks
σὺνsynsyoon
Δρουσίλλῃdrousillēthroo-SEEL-lay
τῇtay
γυναικὶgynaikigyoo-nay-KEE
αὐτοῦautouaf-TOO
οὔσῃousēOO-say
Ἰουδαίᾳioudaiaee-oo-THAY-ah
μετεπέμψατοmetepempsatomay-tay-PAME-psa-toh
τὸνtontone
ΠαῦλονpaulonPA-lone
καὶkaikay
ἤκουσενēkousenA-koo-sane
αὐτοῦautouaf-TOO
περὶperipay-REE
τῆςtēstase
εἰςeisees
Χριστὸνchristonhree-STONE
πίστεωςpisteōsPEE-stay-ose

Cross Reference

Acts 20:21
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Revelation 14:12
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Jude 1:3
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that all of you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

1 John 5:1
Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that brings forth loves him also that is begotten of him.

Galatians 3:2
This only would I learn of you, Received all of you the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Galatians 2:20
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Acts 26:22
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Acts 16:31
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.

Luke 23:8
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.

Luke 19:3
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

Mark 6:20
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.


Tags சில நாளைக்குப்பின்பு பேலிக்ஸ் யூதஸ்திரீயாகிய தன் மனைவி துருசில்லாளுடனேகூட வந்து பவுலை அழைப்பித்து கிறிஸ்துவைப்பற்றும் விசுவாசத்தைக் குறித்து அவன் சொல்லக்கேட்டான்
Acts 24:24 Concordance Acts 24:24 Interlinear Acts 24:24 Image