Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 21:35

English English Bible Acts Acts 21 Acts 21:35

Acts 21:35
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Tamil Indian Revised Version
அவன் படிகள்மேல் ஏறினபோது மக்கள்கூட்டம் அவனுக்கு பின்னேசென்று,

Tamil Easy Reading Version
எல்லா மக்களும் அவர்களைப் பின்தொடர்ந்தனர். வீரர்கள் படிகளினருகே வந்தபோது, அவர்கள் பவுலை சுமக்க வேண்டியதாயிற்று. மக்கள் அவனைக் காயப்படுத்த முனைந்ததால் அவனது பாதுகாப்பிற்காக அவர்கள் இவ்வாறு செய்தனர். மக்கள் உரக்க, “அவனைக் கொல்லுங்கள்” என்று கத்தினர்.

Thiru Viviliam
பவுல் படிக்கட்டுகளை அடைந்தபோது மக்கள் கூட்டம் கட்டுங்கடங்காததாய் இருந்ததால் படைவீரர் அவரைத் தூக்கிக்கொண்டு மேலே செல்ல நேரிட்டது.

Acts 21:34Acts 21Acts 21:36

King James Version (KJV)
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

American Standard Version (ASV)
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Bible in Basic English (BBE)
And when he came on to the steps, he was lifted up by the armed men, because of the force of the people;

Darby English Bible (DBY)
But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.

World English Bible (WEB)
When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Young’s Literal Translation (YLT)
and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,

அப்போஸ்தலர் Acts 21:35
அவன் படிகள்மேல் ஏறினபோது ஜனக்கூட்டம் திரண்டு பின்சென்று,
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

ὅτεhoteOH-tay
δὲdethay
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
ἐπὶepiay-PEE
τοὺςtoustoos
ἀναβαθμούςanabathmousah-na-vahth-MOOS
συνέβηsynebēsyoon-A-vay
βαστάζεσθαιbastazesthaiva-STA-zay-sthay
αὐτὸνautonaf-TONE
ὑπὸhypoyoo-POH
τῶνtōntone
στρατιωτῶνstratiōtōnstra-tee-oh-TONE
διὰdiathee-AH
τὴνtēntane
βίανbianVEE-an
τοῦtoutoo
ὄχλουochlouOH-hloo

Cross Reference

Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Psalm 55:9
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

Psalm 58:2
Yea, in heart all of you work wickedness; all of you weigh the violence of your hands in the earth.

Jeremiah 23:10
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

Habakkuk 1:2
O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out unto you of violence, and you will not save!

Acts 21:40
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spoke unto them in the Hebrew tongue, saying,


Tags அவன் படிகள்மேல் ஏறினபோது ஜனக்கூட்டம் திரண்டு பின்சென்று
Acts 21:35 Concordance Acts 21:35 Interlinear Acts 21:35 Image