Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய ஆலோசனையில் ஒன்றையும் நான் மறைத்துவைக்காமல், எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு அறிவித்தபடியால்,
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் உறுதியாயிருக்கிற ஒன்றைக் குறித்து இன்று உங்களுக்குக் கூற முடியும். உங்களில் சிலர் இரட்சிக்கப்படாவிட்டால் தேவன் என்னைக் குற்றம் சாட்டமாட்டார்.
Thiru Viviliam
உங்களுள் எவரது அழிவுக்கும் நான் பொறுப்பாளியல்ல என்று இன்று நான் உங்களிடம் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.
King James Version (KJV)
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
American Standard Version (ASV)
Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
Bible in Basic English (BBE)
And so I say to you this day that I am clean from the blood of all men.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,
World English Bible (WEB)
Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,
Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore I take you to witness this day, that I `am’ clear from the blood of all,
அப்போஸ்தலர் Acts 20:26
தேவனுடைய ஆலோசனையில் ஒன்றையும் நான் மறைத்து வைக்காமல், எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு அறிவித்தபடியினாலே,
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
| διὸ | dio | thee-OH | |
| μαρτύρομαι | martyromai | mahr-TYOO-roh-may | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone | |
| ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| καθαρός | katharos | ka-tha-ROSE | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τοῦ | tou | too | |
| αἵματος | haimatos | AY-ma-tose | |
| πάντων· | pantōn | PAHN-tone |
Cross Reference
Acts 18:6
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
1 Timothy 5:22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.
1 Thessalonians 2:10
All of you are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
2 Corinthians 8:3
In order to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
2 Corinthians 7:2
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 1:23
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Romans 10:2
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
John 19:35
And he that saw it bare record, and his record is true: and he knows that he says true, that all of you might believe.
John 12:17
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Ezekiel 33:2
Son of man, speak to the children of your people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
Ezekiel 3:18
When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at yours hand.
Job 16:19
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
2 Samuel 3:28
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
Tags தேவனுடைய ஆலோசனையில் ஒன்றையும் நான் மறைத்து வைக்காமல் எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு அறிவித்தபடியினாலே
Acts 20:26 Concordance Acts 20:26 Interlinear Acts 20:26 Image