Acts 2:13
Others mocking said, These men are full of new wine.
Tamil Indian Revised Version
மற்றவர்களோ: இவர்கள் மதுபானம் அருந்தியிருக்கிறார்கள் என்று கேலிசெய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிற மக்கள் அப்போஸ்தலர்களைப் பார்த்துச் சிரித்தனர். அம்மக்கள் அப்போஸ்தலர் மிகுதியான மதுவைப் பருகியிருந்தனர் என நினைத்தனர்.
Thiru Viviliam
இவர்கள் இனிய மதுவை நிரம்பக் குடித்துள்ளனர் என்று மற்றவர்கள் கிண்டல் செய்தனர்.
King James Version (KJV)
Others mocking said, These men are full of new wine.
American Standard Version (ASV)
But others mocking said, They are filled with new wine.
Bible in Basic English (BBE)
But others, making sport of them, said, They are full of new wine.
Darby English Bible (DBY)
But others mocking said, They are full of new wine.
World English Bible (WEB)
Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and others mocking said, — `They are full of sweet wine;’
அப்போஸ்தலர் Acts 2:13
மற்றவர்களோ: இவர்கள் மதுபானத்தினால் நிறைந்திருக்கிறார்களென்று பரியாசம்பண்ணினார்கள்.
Others mocking said, These men are full of new wine.
| ἕτεροι | heteroi | AY-tay-roo | |
| δὲ | de | thay | |
| χλευάζοντες | chleuazontes | hlave-AH-zone-tase | |
| ἔλεγον | elegon | A-lay-gone | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Γλεύκους | gleukous | GLAYF-koos | |
| μεμεστωμένοι | memestōmenoi | may-may-stoh-MAY-noo | |
| εἰσίν | eisin | ees-EEN |
Cross Reference
1 Corinthians 14:23
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that all of you are mad?
Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
Acts 2:15
For these are not drunken, as all of you suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Zechariah 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Zechariah 9:17
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Zechariah 9:15
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
Isaiah 25:6
And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the sediments of wine, of fat things full of marrow, of wines on the sediments of wine well refined.
Song of Solomon 7:9
And the roof of your mouth like the best wine for my beloved, that goes down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
Job 32:19
Behold, my belly is as wine which has no vent; it is ready to burst like new bottles.
1 Samuel 1:14
And Eli said unto her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
Tags மற்றவர்களோ இவர்கள் மதுபானத்தினால் நிறைந்திருக்கிறார்களென்று பரியாசம்பண்ணினார்கள்
Acts 2:13 Concordance Acts 2:13 Interlinear Acts 2:13 Image