Acts 19:6
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கரங்களை வைத்தபோது, பரிசுத்த ஆவியானவர் அவர்கள்மேல் வந்தார்; அப்பொழுது அவர்கள் பிறமொழிகளைப் பேசி தீர்க்கதரிசனம் சொன்னார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது பவுல் அவனது கைகளை அவர்கள்மீது வைத்தபோது பரிசுத்த ஆவியானவர் அவர்கள்மீது வந்தார். அவர்கள் வெவ்வேறு மொழிகளைப் பேசவும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லவும் ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
பவுல் அவர்கள் மீது கைகளை வைத்ததும், தூய ஆவி அவர்கள் மேல் இறங்கியது. அப்பொழுது அவர்கள் பரவசப்பேச்சு பேசினர்; இறைவாக்கும் உரைத்தனர்.
King James Version (KJV)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
American Standard Version (ASV)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Bible in Basic English (BBE)
And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.
Darby English Bible (DBY)
And Paul having laid [his] hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
World English Bible (WEB)
When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Paul having laid on them `his’ hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
அப்போஸ்தலர் Acts 19:6
அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்தபோது, பரிசுத்தாவி அவர்கள்மேல் வந்தார்; அப்பொழுது அவர்கள் அந்நியபாஷைகளைப் பேசித் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்.
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπιθέντος | epithentos | ay-pee-THANE-tose | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| τοῦ | tou | too | |
| Παύλου | paulou | PA-loo | |
| τὰς | tas | tahs | |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane | |
| τὸ | to | toh | |
| πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma | |
| τὸ | to | toh | |
| ἅγιον | hagion | A-gee-one | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτούς | autous | af-TOOS | |
| ἐλάλουν | elaloun | ay-LA-loon | |
| τε | te | tay | |
| γλώσσαις | glōssais | GLOSE-sase | |
| καὶ | kai | kay | |
| προεφήτευον | proephēteuon | proh-ay-FAY-tave-one |
Cross Reference
Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Acts 6:6
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
Mark 16:17
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
2 Timothy 1:6
Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
1 Timothy 5:22
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure.
1 Corinthians 14:1
Follow after love, and desire spiritual gifts, but rather that all of you may prophesy.
1 Corinthians 12:28
And God has set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
1 Corinthians 12:8
In order to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
Acts 13:1
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Acts 10:45
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
Acts 9:17
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.
Acts 8:17
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Tags அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்தபோது பரிசுத்தாவி அவர்கள்மேல் வந்தார் அப்பொழுது அவர்கள் அந்நியபாஷைகளைப் பேசித் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்
Acts 19:6 Concordance Acts 19:6 Interlinear Acts 19:6 Image