Acts 19:4
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பவுல்: யோவான் தனக்குப்பின் வருகிறவராகிய கிறிஸ்து இயேசுவில் விசுவாசிகளாக இருக்கவேண்டும் என்று மக்களுக்குச் சொல்லி, மனந்திரும்புதலுக்கு ஏற்ற ஞானஸ்நானத்தைக் கொடுத்தானே என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
பவுல், “மக்கள் தங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றியமைக்க விரும்புவதைக் காட்டுவதற்கு யோவான் அவர்களை ஞானஸ்நானம் பெறும்படியாகக் கூறினான். அவனுக்குப் பின் வருகிற ஒருவரை நம்பும்படியாக யோவான் மக்களுக்குக் கூறினான். அவர் இயேசுவே” என்றான்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது பவுல், “யோவான் மனம் மாறிய மக்களுக்குத் திருமுழுக்குக் கொடுத்து, தமக்குப் பின் வரும் இயேசுவிடம் நம்பிக்கை கொள்ளுமாறு கூறினார்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
American Standard Version (ASV)
And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people that they should believe on him that should come after him, that is, on Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
And Paul said, John gave a baptism which goes with a change of heart, saying to the people that they were to have faith in him who was coming after him, that is, in Jesus.
Darby English Bible (DBY)
And Paul said, John indeed baptised [with] the baptism of repentance, saying to the people that they should believe on him that was coming after him, that is, on Jesus.
World English Bible (WEB)
Paul said, “John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Paul said, `John, indeed, did baptize with a baptism of reformation, saying to the people that in him who is coming after him they should believe — that is, in the Christ — Jesus;’
அப்போஸ்தலர் Acts 19:4
அப்பொழுது பவுல்: யோவான் தனக்குப்பின் வருகிறவராகிய கிறிஸ்து இயேசுவில் விசுவாசிகளாயிருக்கவேண்டும் என்று ஜனங்களுக்குச் சொல்லி மனந்திரும்புதலுக்கு ஏற்ற ஞானஸ்நானத்தைக் கொடுத்தானே என்றான்.
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| δὲ | de | thay | |
| Παῦλος | paulos | PA-lose | |
| Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase | |
| μὲν | men | mane | |
| ἐβάπτισεν | ebaptisen | ay-VA-ptee-sane | |
| βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma | |
| μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as | |
| τῷ | tō | toh | |
| λαῷ | laō | la-OH | |
| λέγων | legōn | LAY-gone | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἐρχόμενον | erchomenon | are-HOH-may-none | |
| μετ' | met | mate | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| πιστεύσωσιν | pisteusōsin | pee-STAYF-soh-seen | |
| τοῦτ' | tout | toot | |
| ἔστιν | estin | A-steen | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸν | ton | tone | |
| Χριστὸν | christon | hree-STONE | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
Cross Reference
John 1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
John 1:7
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
Acts 13:23
Of this man's seed has God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
Acts 11:16
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but all of you shall be baptized with the Holy Spirit.
Acts 1:5
For John truly baptized with water; but all of you shall be baptized with the Holy Spirit not many days behind.
John 5:33
All of you sent unto John, and he bare witness unto the truth.
John 3:28
All of you yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
John 1:29
The next day John sees Jesus coming unto him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
John 1:15
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
Luke 3:16
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire:
Luke 1:76
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;
Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did all of you not then believe him?
Matthew 11:3
And said unto him, Are you he that should come, or do we look for another?
Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
Tags அப்பொழுது பவுல் யோவான் தனக்குப்பின் வருகிறவராகிய கிறிஸ்து இயேசுவில் விசுவாசிகளாயிருக்கவேண்டும் என்று ஜனங்களுக்குச் சொல்லி மனந்திரும்புதலுக்கு ஏற்ற ஞானஸ்நானத்தைக் கொடுத்தானே என்றான்
Acts 19:4 Concordance Acts 19:4 Interlinear Acts 19:4 Image