Acts 19:15
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are all of you?
Tamil Indian Revised Version
பொல்லாத ஆவி அவர்களை நோக்கி: இயேசுவை அறிவேன், பவுலையும் அறிவேன், நீங்கள் யார் என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒருமுறை ஓர் அசுத்த ஆவி இந்த யூதர்களை நோக்கி, “எனக்கு இயேசுவைத் தெரியும், எனக்குப் பவுலைப் பற்றியும் தெரியும், ஆனால் நீங்கள் யார்?” என்று கேட்டது.
Thiru Viviliam
பொல்லாத ஆவி அவர்களிடம் மறுமொழியாக, “இயேசுவை எனக்குத் தெரியும்; பவுலையும் எனக்குத் தெரியும்; ஆனால் நீங்கள் யார்?” என்று கேட்டது.
King James Version (KJV)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
American Standard Version (ASV)
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Bible in Basic English (BBE)
And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you?
Darby English Bible (DBY)
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but *ye*, who are ye?
World English Bible (WEB)
The evil spirit answered, “Jesus I know, and Paul I know, but who are you?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye — who are ye?’
அப்போஸ்தலர் Acts 19:15
பொல்லாத ஆவி அவர்களை நோக்கி: இயேசுவை அறிவேன், பவுலையும் அறிவேன், நீங்கள் யார் என்று சொல்லி,
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
| ἀποκριθὲν | apokrithen | ah-poh-kree-THANE | |
| δὲ | de | thay | |
| τὸ | to | toh | |
| πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma | |
| τὸ | to | toh | |
| πονηρὸν | ponēron | poh-nay-RONE | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| Τὸν | ton | tone | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON | |
| γινώσκω | ginōskō | gee-NOH-skoh | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὸν | ton | tone | |
| Παῦλον | paulon | PA-lone | |
| ἐπίσταμαι | epistamai | ay-PEE-sta-may | |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| δὲ | de | thay | |
| τίνες | tines | TEE-nase | |
| ἐστέ | este | ay-STAY |
Cross Reference
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, has God said, All of you shall not eat of every tree of the garden?
1 Kings 22:21
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
Mark 1:24
Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.
Mark 1:34
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
Mark 5:9
And he asked him, What is your name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
Luke 4:33
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Luke 8:28
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I plead to you, torment me not.
Acts 16:17
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show unto us the way of salvation.
Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
Tags பொல்லாத ஆவி அவர்களை நோக்கி இயேசுவை அறிவேன் பவுலையும் அறிவேன் நீங்கள் யார் என்று சொல்லி
Acts 19:15 Concordance Acts 19:15 Interlinear Acts 19:15 Image