Acts 18:17
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கிரேக்கரெல்லோரும் ஜெப ஆலயத்தலைவனாகிய சொஸ்தேனேயைப் பிடித்து, நீதிமன்றத்திற்கு முன்பாக அடித்தார்கள். இவைகளைக்குறித்துக் கல்லியோன் கவலைப்படவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் எல்லோரும் சொஸ்தேனேயைப் பிடித்துக்கொண்டார்கள். (சொஸ்தேனே அப்போது ஜெப ஆலயத்தின் தலைவனாக இருந்தான்) அவர்கள் சொஸ்தேனேயை நீதிமன்றத்திற்கு முன்பாக அடித்தார்கள். ஆனால் கல்லியோன் இதைக்குறித்து எந்தக் கவலையும்படவில்லை.
Thiru Viviliam
உடனே அவர்கள் அனைவரும் தொழுகைக் கூடத்தலைவரான சொஸ்தேனைப் பிடித்து நடுவர் மன்றத்துக்கு முன்பாக அடித்தனர். ஆனால், கல்லியோ எதையும் பொருட்படுத்தவில்லை.
King James Version (KJV)
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
American Standard Version (ASV)
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
Bible in Basic English (BBE)
And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge’s seat; but Gallio gave no attention to these things.
Darby English Bible (DBY)
And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
World English Bible (WEB)
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.
Young’s Literal Translation (YLT)
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating `him’ before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
அப்போஸ்தலர் Acts 18:17
அப்பொழுது கிரேக்கரெல்லாரும் ஜெபஆலயத்தலைவனாகிய சொஸ்தேனயைப் பிடித்து, நியாயாசனத்துக்கு முன்பாக அடித்தார்கள். இவைகளில் ஒன்றையுங்குறித்துக் கல்லியோன் கவலைப்படவில்லை
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
| ἐπιλαβόμενοι | epilabomenoi | ay-pee-la-VOH-may-noo | |
| δὲ | de | thay | |
| πάντες | pantes | PAHN-tase | |
| οἱ | hoi | oo | |
| Ἕλληνες | hellēnes | ALE-lane-ase | |
| Σωσθένην | sōsthenēn | soh-STHAY-nane | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἀρχισυνάγωγον | archisynagōgon | ar-hee-syoo-NA-goh-gone | |
| ἔτυπτον | etypton | A-tyoo-ptone | |
| ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane | |
| τοῦ | tou | too | |
| βήματος· | bēmatos | VAY-ma-tose | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὐδὲν | ouden | oo-THANE | |
| τούτων | toutōn | TOO-tone | |
| τῷ | tō | toh | |
| Γαλλίωνι | galliōni | gahl-LEE-oh-nee | |
| ἔμελεν | emelen | A-may-lane |
Cross Reference
1 Corinthians 1:1
Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
Amos 6:6
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Acts 17:32
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.
1 Corinthians 1:23
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling block, and unto the Greeks foolishness;
Tags அப்பொழுது கிரேக்கரெல்லாரும் ஜெபஆலயத்தலைவனாகிய சொஸ்தேனயைப் பிடித்து நியாயாசனத்துக்கு முன்பாக அடித்தார்கள் இவைகளில் ஒன்றையுங்குறித்துக் கல்லியோன் கவலைப்படவில்லை
Acts 18:17 Concordance Acts 18:17 Interlinear Acts 18:17 Image