Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 16:36

English English Bible Acts Acts 16 Acts 16:36

Acts 16:36
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Tamil Indian Revised Version
சிறைச்சாலைக்காரன் பவுலுக்கு இந்த வார்த்தைகளை அறிவித்து: உங்களை விடுதலைசெய்யும்படி அதிகாரிகள் கட்டளைக் கொடுத்து அனுப்பியுள்ளார்கள்; எனவே நீங்கள் இப்பொழுது புறப்பட்டு சமாதானத்தோடு போங்கள் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
சிறையதிகாரி பவுலிடம், “உங்களை விடுதலை செய்யும்படியாகக் கூறி தலைவர்கள் இந்த வீரர்களை அனுப்பியுள்ளனர். நீங்கள் போகலாம். அமைதியாகச் செல்லுங்கள்” என்று அறிவித்தான்.

Thiru Viviliam
சிறைக் காவலர் பவுலிடம் இச்செய்தியை அறிவித்தார்; “தலைமை நடுவர்கள் உங்களை விடுதலை செய்யுமாறு சொல்லியனுப்பியுள்ளார்கள். எனவே, இப்போது நீங்கள் அமைதியுடன் புறப்பட்டுப் போங்கள்” என்றார்.

Acts 16:35Acts 16Acts 16:37

King James Version (KJV)
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

American Standard Version (ASV)
And the jailor reported the words to Paul, `saying’, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.

Bible in Basic English (BBE)
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.

Darby English Bible (DBY)
And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.

World English Bible (WEB)
The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and the jailor told these words unto Paul — `The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;’

அப்போஸ்தலர் Acts 16:36
சிறைச்சாலைக்காரன் பவுலுக்கு இந்த வார்த்தைகளை அறிவித்து: உங்களை விடுதலையாக்கும்படிக்கு அதிகாரிகள் கட்டளை அனுப்பினார்கள்; ஆகையால் நீங்கள் இப்பொழுது புறப்பட்டுச் சமாதானத்துடனே போங்கள் என்றான்.
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

ἀπήγγειλενapēngeilenah-PAYNG-gee-lane
δὲdethay
hooh
δεσμοφύλαξdesmophylaxthay-smoh-FYOO-lahks
τοὺςtoustoos
λόγουςlogousLOH-goos
τούτουςtoutousTOO-toos
πρὸςprosprose
τὸνtontone
ΠαῦλονpaulonPA-lone
ὅτιhotiOH-tee
ἀπεστάλκασινapestalkasinah-pay-STAHL-ka-seen
οἱhoioo
στρατηγοὶstratēgoistra-tay-GOO
ἵναhinaEE-na
ἀπολυθῆτε·apolythēteah-poh-lyoo-THAY-tay
νῦνnynnyoon
οὖνounoon
ἐξελθόντεςexelthontesayks-ale-THONE-tase
πορεύεσθεporeuesthepoh-RAVE-ay-sthay
ἐνenane
εἰρήνῃeirēnēee-RAY-nay

Cross Reference

Acts 15:33
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Acts 16:27
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Mark 5:34
And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.

2 Kings 5:19
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.

1 Samuel 29:7
Wherefore now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines.

1 Samuel 25:35
So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to yours house; see, I have hearkened to your voice, and have accepted your person.

1 Samuel 20:42
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

1 Samuel 1:17
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.

Judges 18:6
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein all of you go.

Exodus 4:18
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray you, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.


Tags சிறைச்சாலைக்காரன் பவுலுக்கு இந்த வார்த்தைகளை அறிவித்து உங்களை விடுதலையாக்கும்படிக்கு அதிகாரிகள் கட்டளை அனுப்பினார்கள் ஆகையால் நீங்கள் இப்பொழுது புறப்பட்டுச் சமாதானத்துடனே போங்கள் என்றான்
Acts 16:36 Concordance Acts 16:36 Interlinear Acts 16:36 Image